Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
1666516674 of 76009 results
16665.
Each image contains all the cursors arranged in a grid; For cursors the layers are:
Description
Chaque image contient tous les curseurs rangés sur une grille. Pour les curseurs, les calques sont constitués de[nbsp]:
Translated by Michael Vogt
Located in Package: icon-slicer
16666.
- A layer with a dot for the hotspot of each cursor
- The main image or first animation frame for multi-frame animated
cursors
- The second animation frame for multi-frame animated cursors
- ...
Description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in Package: icon-slicer
16667.
For icons, the layers are:
Description
Pour les icônes, les calques sont constitués de[nbsp]:
Translated by Michael Vogt
Located in Package: icon-slicer
16668.
- A layer with the images
- An optional layer with attachment points for emblems
- An optional layer with boxes for embedding text into icons
Description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in Package: icon-slicer
16669.
In practice, since loading of multilayer images is not supported by standard image libraries, each layer is input as a separate image file.
Description
En pratique, puisque le chargement d’images multi-calques n’est pas pris en charge par les bibliothèques standard d’images, chaque calque est saisi dans un fichier d’image distinct.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: icon-slicer
16670.
The theme description file contains, among other things, information about the source images to read, the location of each named cursor or icon within the grid, and a set of aliases from names to other names.
Description
Le fichier de description de thème contient, entre autres choses, les informations sur les sources d’image à lire, l’emplacement de chaque curseur avec intitulé ou de l’icône à l’intérieur de la grille et un ensemble d’alias d'un nom vers un autre nom.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: icon-slicer
16671.
tools for maintaining icons in software projects
Summary
(no translation yet)
Located in Package: icontool
16672.
icontool is a suite of tools for maintaining icons in a software project or within an icon theme project. These scripts can be used to render icons using the Tango Project's single canvas SVG workflow, and to provide symlinks for backward compatibility in icon themes.
Description
(no translation yet)
Located in Package: icontool
16673.
Create and extract MS Windows icons and cursors
Summary
création et extraction d’icônes et curseurs de MS[nbsp]Windows
Translated by Michael Vogt
Located in Package: icoutils
16674.
Icoutils is a set of programs that deal with MS Windows icons and cursors. Resources such as icons and cursors can be extracted from MS Windows executable and library files with "wrestool". Conversion of these files to and from PNG images is done with "icotool". "extresso" automates these tasks with the help of special resource scripts.
Description
Icoutils est un ensemble de programmes relatifs aux icônes et curseurs de MS[nbsp]Windows. Les ressources telles que les icônes et curseurs peuvent être extraites à partir de fichiers d’exécutables et de bibliothèques de MS[nbsp]Windows avec «[nbsp]wrestool[nbsp]». La conversion de ces fichiers de et vers des images PNG est réalisée avec «[nbsp]icotool[nbsp]». «[nbsp]Extresso[nbsp]» automatise ces tâches avec l’aide de scripts spéciaux de ressources.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: icoutils
1666516674 of 76009 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: 4E4F, AUGUSTIN BRONDINO, Abdoulaye, Alban CLERGEOT, Alban V, Alexandre, Alexandre Croteau, Alexandre Franke, Anne017, Anthony Noël, Apophis666, Aquilon, ArnaultVandeveld, Arnold Couchard, Arthur Sauvage, Arzach, Ash26, Aurélien RIVIERE, Aurélien Ribeiro, Babey, Baptiste, Baptiste Fontaine, Benitron, Berenger Okei, Bernos Guillaume, Bertrand Croq, Beuss, Bi30, Blackestmajor, Bonsoir, Borni DHIFI, Bristow, Bruno, Bruno, Bruno Avet, Cajuteq, Carcasse, CedS, Christophe Eschbach, Citron28, Clarence Snickers, ClemZ, CoudCoud, Damien H, DarkVodKa, David ., David Futcher, David Nottin, David Racine, Eglantine Schmitt, Emmanuel Gil Peyrot, Enrico Rosina, Ersplus, Flo Rahl, Florent (LSc), Florian-delaroche, FreddyONe73, GIRONE Remi, Geoffrey, Glyca, Goshu, GuiMol, Guillaume, Gwab, Havok Novak, Indhi Rousseau, Ir0nsh007er, J&V Georges, Jean-Christophe, Jean-Marc, Jerod212, Joachim R., Jonas Rockenbauer, Jonathan Pasquier, Julien, Julien Henry, Julien Humbert, Julien Rouvier, JurisZombie, Kafi, Kolibry, Ktux, Laurent N, Laurent Thibaud, Le Bourhis Mikaël, Lentdormi, Lola Farret, Louis Dubois, Louis Moureaux, Lucas Bayol, Maeda, Marot Célestin, Mathieu Disy, Max, Maxim Lopez, Michael Vogt, MilkaJinka, Moneron Xavier, NSV, NaSH, Nguyen Jérémy, Nicolas Delvaux, Nicolas Robin, Nissar Chababy, NoZ, OUBRAIM Rachid, Olivier, Olivier Copetto, Olivier FAYOLLE, Olivier Febwin, OlivierT, PEIGNOT Kévin, Paer, Paquelier Alain, Pascal Maugendre, Paul Forget, Paulvirtuel, Philip Millan, Philippe, Pier-Luc Ducharme, Pierre Scacchi, Pierre Slamich, Pierre-Alexandre Racine, Pierre-Alexis, Pierrick Vandenbroucke, Pique, Plank, Quentin Dorveaux, Quentin Santander, Ralphi2811, Remiweb, Removed by request, Robin Dumont-Chaponet, Romain, Romain DEJEAN, Roms, Rémi Berthoz, Rémi Larrouquis, Salvato-Vallverdu, SarahSlean, Seb24, Serge Pilon, Simon, Simon THOBY, St3ph, Stanislas Michalak, Steve Langasek, Stéphane Maniaci, Stéphane V, Sydney, Sylvhem, Sylvie Gallet, Tarek, Teo Tedoldi, Teromene, Thibault Févry, Thomas, Thomas Quaglio, Thomas.M, Titanet, Toxxic Zad, Tubuntu, Valentin Lorentz, William, Xavier, YannUbuntu, Yayel, Yohann, Youcef PhnixLord, Yvan Arnaud, Yvance77, _Syzygy_, antoine, arkan, axelle oxford, baj, bameylan, blackorpheus, bloch, bpascal123, clappier, clement62910, cocof35, constantin, didier Belot, dom, dpl29, electroluth, elyr, enebre, fabkzo, flobe, fredb59, fredurb1, gerard, gfds, gisele perreault, grosvalpin, hamelin, hucste, idon'thaveaname, jdt37b, jean-bernard marcon, jlla, jplemoine, judejude, kidpaddle, kleiber, kura, lann, ldmpub, le_youki, lebendre, ljere, londumas, louis1806, mart3300, michel_95, moberch, mothsArt, oswald_volant, parislanuit, pythaboc, royto, samuel poette, seb35690, shunesburg69, slurbe, stagelll, sylvain, thenasa, tiritchi, titouan le folgoc, vmerlet, yasmine, yeassay, ymadec, yohann, Łukasz Zemczak.