Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
56995708 of 76009 results
5699.
This application is written in the C++ language and doesn't require any graphical component, such as an X server. Original ctorrent's upstream has stopped its development and now it's kept updated with new releases/bug fixes by a new developer. It's built as a console program and it can be even used remotely in a machine that provides outside ssh access. Other main features are:
Description
(no translation yet)
Located in Package: ctorrent
5700.
* Support for large files (>2GB) and large torrents (>255 files).
* Strategic selection of pieces to request for download.
* Continuous queueing of download requests, tuned based on
latency and throughput for each peer.
* Improved download performance, including parallel requests
in initial and endgame modes.
* Improved bandwidth regulation.
* Improved compatibility with other peers.
* Performance optimization and bug fixes.
* An interface for monitoring and managing multiple clients.
* Dynamic cache allocation and management, including prefetch.
Description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in Package: ctorrent
5701.
More information about the original but discontinued ctorrent's project can be found by browsing the following website: http://ctorrent.sourceforge.net
Description
(no translation yet)
Located in Package: ctorrent
5702.
command-line template parsing utility
Summary
(no translation yet)
Located in Package: ctpl
5703.
This package contains a standalone command-line utility to parse CTPL templates.
Description
Ce paquet contient un utilitaire autonome en ligne de commande pour analyser les modèles CTPL.
Translated and reviewed by Pierre Slamich
Located in Package: ctpl
5704.
Computed tomography simulator
Summary
Simulateur de tomographie calculée
Translated by Michael Vogt
Located in Package: ctsim
5705.
CTSim provides an interactive computed tomography simulator. Computed tomography is the technique of estimating the interior of an object by measuring x-ray absorption through that object.
Description
CTSim fournit un simulateur interactif de tomographie. La tomographie calculée est la technique permettant d'estimer l'intérieur d'un objet en mesurant l'absorption des rayons X à travers cet objet.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: ctsim
5706.
CTSim has both command-line tools and a graphical user interface. CTSim has very educational trace modes for viewing the data collection simulation as well as the reconstruction.
Description
CTSim inclut des outils en ligne de commande et une interface graphique. Il possède des modes éducatifs permettant de voir une simulation de la collecte des données ainsi que de la reconstruction.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: ctsim
5707.
Documentation for ctsim package
Summary
documentation pour le paquet ctsim
Translated by Michael Vogt
Located in Package: ctsim-doc
5708.
This package provides HTML and PDF documentation files for the ctsim package. CTSim is a graphical computed tomography simulator. This documentation file is included in a separate package so it will not have to be include in the binary ctsim package for every architecture.
Description
Ce paquet fournit les fichiers de documentation en HTML et PDF pour le paquet ctsim. CTSim est un simulateur informatique de tomographie. Ce fichier de documentation est inclus dans un paquet séparé de façon à ne pas être inclus dans le paquet binaire ctsim pour chaque architecture.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: ctsim-doc
56995708 of 76009 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: 4E4F, AUGUSTIN BRONDINO, Abdoulaye, Alban CLERGEOT, Alban V, Alexandre, Alexandre Croteau, Alexandre Franke, Anne017, Anthony Noël, Apophis666, Aquilon, ArnaultVandeveld, Arnold Couchard, Arthur Sauvage, Arzach, Ash26, Aurélien RIVIERE, Aurélien Ribeiro, Babey, Baptiste, Baptiste Fontaine, Benitron, Berenger Okei, Bernos Guillaume, Bertrand Croq, Beuss, Bi30, Blackestmajor, Bonsoir, Borni DHIFI, Bristow, Bruno, Bruno, Bruno Avet, Cajuteq, Carcasse, CedS, Christophe Eschbach, Citron28, Clarence Snickers, ClemZ, CoudCoud, Damien H, DarkVodKa, David ., David Futcher, David Nottin, David Racine, Eglantine Schmitt, Emmanuel Gil Peyrot, Enrico Rosina, Ersplus, Flo Rahl, Florent (LSc), Florian-delaroche, FreddyONe73, GIRONE Remi, Geoffrey, Glyca, Goshu, GuiMol, Guillaume, Gwab, Havok Novak, Indhi Rousseau, Ir0nsh007er, J&V Georges, Jean-Christophe, Jean-Marc, Jerod212, Joachim R., Jonas Rockenbauer, Jonathan Pasquier, Julien, Julien Henry, Julien Humbert, Julien Rouvier, JurisZombie, Kafi, Kolibry, Ktux, Laurent N, Laurent Thibaud, Le Bourhis Mikaël, Lentdormi, Lola Farret, Louis Dubois, Louis Moureaux, Lucas Bayol, Maeda, Marot Célestin, Mathieu Disy, Max, Maxim Lopez, Michael Vogt, MilkaJinka, Moneron Xavier, NSV, NaSH, Nguyen Jérémy, Nicolas Delvaux, Nicolas Robin, Nissar Chababy, NoZ, OUBRAIM Rachid, Olivier, Olivier Copetto, Olivier FAYOLLE, Olivier Febwin, OlivierT, PEIGNOT Kévin, Paer, Paquelier Alain, Pascal Maugendre, Paul Forget, Paulvirtuel, Philip Millan, Philippe, Pier-Luc Ducharme, Pierre Scacchi, Pierre Slamich, Pierre-Alexandre Racine, Pierre-Alexis, Pierrick Vandenbroucke, Pique, Plank, Quentin Dorveaux, Quentin Santander, Ralphi2811, Remiweb, Removed by request, Robin Dumont-Chaponet, Romain, Romain DEJEAN, Roms, Rémi Berthoz, Rémi Larrouquis, Salvato-Vallverdu, SarahSlean, Seb24, Serge Pilon, Simon, Simon THOBY, St3ph, Stanislas Michalak, Steve Langasek, Stéphane Maniaci, Stéphane V, Sydney, Sylvhem, Sylvie Gallet, Tarek, Teo Tedoldi, Teromene, Thibault Févry, Thomas, Thomas Quaglio, Thomas.M, Titanet, Toxxic Zad, Tubuntu, Valentin Lorentz, William, Xavier, YannUbuntu, Yayel, Yohann, Youcef PhnixLord, Yvan Arnaud, Yvance77, _Syzygy_, antoine, arkan, axelle oxford, baj, bameylan, blackorpheus, bloch, bpascal123, clappier, clement62910, cocof35, constantin, didier Belot, dom, dpl29, electroluth, elyr, enebre, fabkzo, flobe, fredb59, fredurb1, gerard, gfds, gisele perreault, grosvalpin, hamelin, hucste, idon'thaveaname, jdt37b, jean-bernard marcon, jlla, jplemoine, judejude, kidpaddle, kleiber, kura, lann, ldmpub, le_youki, lebendre, ljere, londumas, louis1806, mart3300, michel_95, moberch, mothsArt, oswald_volant, parislanuit, pythaboc, royto, samuel poette, seb35690, shunesburg69, slurbe, stagelll, sylvain, thenasa, tiritchi, titouan le folgoc, vmerlet, yasmine, yeassay, ymadec, yohann, Łukasz Zemczak.