Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
192201 of 17601 results
192.
This package would be called 'archdetect', but a udeb of that name already existed for use in the installer.
Description
Dieses Paket würde »archdetect« heißen, aber dieser Name existiert bereits als udeb im Installationsprogramm.
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in Package: archdetect-deb
193.
archive utility
Summary
Archivierwerkzeug
Translated and reviewed by Dennis Baudys
Located in Package: ark
194.
Ark manages various archive formats, including tar, gzip, bzip2, rar and zip. It can be used to browse, extract, create, and modify archives.
Description
Ark verwaltet verschiedene Archivformate, wie tar, gzip, bzip2, rar und zip. Es kann genutzt werden um Archive zu durchsuchen, extrahieren, erstellen und zu modifizieren.
Translated and reviewed by Marcus Asshauer
Located in Package: ark
195.
Highly configurable text format for writing documentation
Summary
Stark konfigurierbares Textformat für das Schreiben von Dokumentation
Translated by Michael Vogt
Located in Package: asciidoc
196.
AsciiDoc is a text document format for writing articles, books, manuals and UNIX man pages. AsciiDoc files can be translated to HTML (with or without stylesheets), DocBook (articles, books and refentry documents) and LinuxDoc using the asciidoc command. AsciiDoc can also be used to build and maintain websites.
Description
AsciiDoc ist ein Format für Textdokumente für das Erstellen von Artikeln, Büchern, Handbüchern und UNIX-Handbuchseiten. AsciiDoc-Dateien können mit dem asciidoc-Befehl in HTML (mit oder ohne Stylesheets), DocBook (Artikel, Bücher und refentry-Dokumente) und LinuxDoc übersetzt werden. AsciiDoc kann auch benutzt werden, um Webseiten zu erstellen und zu warten.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: asciidoc
197.
You write an AsciiDoc document the same way you would write a normal text document, there are no markup tags or weird format notations. AsciiDoc files are designed to be viewed, edited and printed directly or translated to other presentation formats
Description
Man schreibt ein AsciiDoc-Dokument so wie ein normales Textdokument, es gibt keine Textauszeichnungsbefehle oder Formatierungs-Notationen. AsciiDoc-Dateien sind dazu gedacht, direkt betrachtet, verändert und gedruckt zu werden oder um in andere Präsentationsformate übersetzt zu werden.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: asciidoc
198.
demo pages for ASP.NET infrastructure
Summary
Demo-Seiten für die ASP.NET-Infrastruktur
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in Package: asp.net-examples
199.
Sample set of .aspx pages to test the XSP server or the mod_mono Apache module.
Description
Beispielsatz an .aspx-Seiten, um den XSP-Server oder das Apache-Modul »mod_mono« zu testen.
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in Package: asp.net-examples
200.
GNU Aspell spell-checker
Summary
Rechtschreibprüfung GNU Aspell
Translated by Michael Vogt
Located in Package: aspell
201.
GNU Aspell is a spell-checker which can be used either as a standalone application or embedded in other programs. Its main feature is that it does a much better job of suggesting possible spellings than just about any other spell-checker available for the English language, including Ispell and Microsoft Word. It also has many other technical enhancements over Ispell such as using shared memory for dictionaries and intelligently handling personal dictionaries when more than one Aspell process is open at once.
Description
Bei GNU Aspell handelt es sich um eine Rechtschreibprüfung, die entweder alleine oder in andere Programme eingebettet verwendet werden kann. Ihr wichtigstes Merkmal sind die Vorschläge für mögliche Schreibweisen, die wesentlich besser sind als in beinahe jeder anderen Rechtschreibprüfung für die englische Sprache, inklusive Ispell und Microsoft Word. Außerdem besitzt sie viele andere technische Verbesserungen gegenüber Ispell, wie der Gebrauch gemeinsamen Speichers für Wörterbücher und die intelligente Handhabung persönlicher Wörterbücher, wenn mehr als ein Aspell-Prozess gleichzeitig läuft.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: aspell
192201 of 17601 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Achim Behrens, Alexander Hartl, Ansgar Burchardt, Babak Manssouri, Benedikt Schäfer, Benjamin Boell, Caiburn, Carsten Gerlach, Christoph Gerlach, Daan W., Daniel Dietrich, Daniel Kessel, Daniel Schury, Daniel Winzen, David Imgrund, Dennis Baudys, Dominik Stegemann, Friedrich Karl, Helene, Hendrik Schrieber, Henry Wünsche, Ivan Panchenko, Jakob Kramer, Jan, Jochen Skulj, Johannes Storm, John Doe, Jonatan Zeidler, Julian Keens, Kenny Meyer, Kristian Eleba, Lukas Middelberg, Manfred Wiktorin, Marcel Schmücker, Marcus Asshauer, Mario Blättermann, Mario Blättermann, Martin Castillo, Martin Raude, Martin Seiffarth, Martin Weil, Max Wiedenmann, Mele Coronato, Michael Backmann, Michael Vogt, Michael Wehram, Moritz Baumann, Moritz Strohm, Nepstar, Niko K, Oliver Horn, Oskar Kirmis, Patrick Seemann, Phillip Sz, Ralph Kugler, Rhonda D'Vine, Robin, S. Biegerl, Sascha Steinbiss, Severin H, Simeon, Stefan Gebhardt, Steffen Eibicht, Stephan Woidowski, Steve Langasek, Steven Beer, Sven Seelbach, Thomas Schwiertz, Thomas Zahreddin, Tillmo, Tim Kopplow, Timo.Denissen, Tobias Bannert, Torsten Franz, greenscandic, hpeck, kilaviljenn, lineak, oknuwxh, scrawl, swash, Łukasz Zemczak.