Browsing Russian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Russian guidelines.
78007809 of 60113 results
7800.
Client-side print application for Emilda
Summary
(no translation yet)
Located in Package: emilda-print
7801.
emilda-print is a standalone client-side application that handles the EPD data Emilda sends for label and receipt printouts. An EPD document is a file produced by Emilda when a printout is needed. It contains the type of printout and the contents, in the case of a label the barcode number/string. emilda-print parses this document and based on it's config file sends the data to the appropriate printer in the right format for the printer in question. The easiest way to use emilda-print is to define it as the handler for EPD files (application/emilda-print-data) in the Internet browser used for Emilda.
Description
(no translation yet)
Located in Package: emilda-print
7802.
Homepage: http://www.emilda.org/emilda-print
Description
Домашняя страница: http://www.emilda.org/emilda-print
Translated by Aleksey Kabanov
Located in Package: emilda-print
7803.
extendable MySQL managing assistant
Summary
расширяемый помощник для управления MySQL
Translated by Michael Vogt
Located in Package: emma
7804.
emma is a graphical toolkit for MySQL database developers and administrators, it is the successor of yamysqlfront.
Description
emma — графический инструмент для разработчиков и администраторов баз данных MySQL, преемник yamysqlfront.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: emma
7805.
Its main features are:
* Dialogs to create/modify MySQL databases, tables and associated indexes
* Result sets grouped in tabs
* SQL editor:
+ Tabs
+ Built-in syntax highlighting
+ Table and field name tab-completion
+ Automatic SQL statement formatting
* Export to CSV files
* Multiple simultaneously opened MySQL connections
Description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in Package: emma
7806.
The Emacs MultiMedia System
Summary
(no translation yet)
Located in Package: emms
7807.
EMMS is the Emacs Multi-Media System. It tries to be a clean and small application to play multimedia files from Emacs using external players.
Description
(no translation yet)
Located in Package: emms
7808.
Multitouch 2d touch-and-shoot game
Summary
Игра-стрелялка с поддержкой технологии multitouch
Translated by Aleksey Kabanov
Located in Package: empcommand
7809.
Featuring multitouch touch-and-shoot controls, your objective is to destroy incoming hordes of aliens with EMP missiles and saving missile towers and cities on the ground.
Description
Мультитач-стрелялка с управлением в стиле «коснись и выстрели». Ваша цель — разбить наступающие орды инопланетян электромагнитными ракетами и сохранить свои пусковые установки и города на планете.
Translated by Aleksey Kabanov
Located in Package: empcommand
78007809 of 60113 results

This translation is managed by Russian Ubuntu Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aleksey Kabanov, Alexander Artamonov, Alexey Nedilko, Alexey Reztsov, Andrey Dedikov, Anton Patsev, Anton Reshin, Artem, Artem Slepnev, Auduf, Beatrix Kiddo, Belyaev Nikolay, Dan Korostelev, Dmitry Tantsur, Dmitry Tumaikin, Dr Gregory House, Eugene Roskin, Evgeniy Devyatkin, Igor Zubarev, IvaSerge, Kljashtornij Nikolaj, Konstantin Tokarev, Maxym, Michael Vogt, Minakov Arthur, Oleg Koptev, OrlOFF, Pavel, Pavel Kurashov, Pavlenty, Rodion R., Roman Semirook, Sergey "Shnatsel" Davidoff, Sergey Basalaev, Sergey Fukanchik, Sergey Sedov, Steve Langasek, Valentina Mukhamedzhanova, Vjaĉeslav Ivanov, Vladimir Prokopenko, mikhail2704, skybon, vofka, Łukasz Zemczak, Даниил Рыжков.