|
247.
|
|
|
dummy transitional package from autofs to autofs5
|
|
|
Summary
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
Package: autofs
|
|
248.
|
|
|
This transitional package helps users to transition from the autofs package to the autofs5 package. Once this package and its dependencies are installed you can safely remove it.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Este paquete transitorio axuda na transición desde o paquete autofs ao autofs5. Unha vez que este paquete e as súas dependencias estean instalados, pódese eliminar con seguranza.
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
Package: autofs
|
|
249.
|
|
|
kernel-based automounter for Linux, version 5
|
|
|
Summary
|
|
|
|
automontador para Linux baseado no kernel, versión 5
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
Package: autofs5
|
|
250.
|
|
|
Autofs controls the operation of the automount daemons. The automount daemons automatically mount filesystems when they are used and unmount them after a period of inactivity. This is done based on a set of pre-configured maps.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Autofs controla o funcionamento dos servizos automount. Os servizos automount montan sistemas de ficheiros automaticamente cando se utilizan e desmóntaos pasado un período de inactividade. Isto faise seguindo un conxunto de mapas preconfigurados.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
Package: autofs
|
|
251.
|
|
|
The kernel automounter implements an almost complete SunOS style automounter under Linux. A recent version of the kernel autofs4 module (builtin or separate) is required.
|
|
|
Description
|
|
|
|
O montador automático do kernel implementa un montador automático do estilo do SunOS case completo baixo Linux. Require unha versión recente do módulo autofs4 do kernel (incorporado ou separado).
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
Package: autofs
|
|
252.
|
|
|
automated text file generator
|
|
|
Summary
|
|
|
|
Xerador automatizado de ficheiros de texto
|
|
Translated by
Xosé
|
|
|
|
Located in
Package: autogen
|
|
253.
|
|
|
AutoGen is a tool designed for generating program files that contain repetitive text with varied substitutions. This is especially valuable if there are several blocks of such text that must be kept synchronized.
|
|
|
Description
|
|
|
|
AutoGen é unha ferramenta deseñada para xerar ficheiros de programa que conteñen texto repetitivo con substitucións variadas. Isto é especialmente valioso se existen varios bloques de texto deste tipo que haxa que manter sincronizados.
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
Package: autogen-doc
|
|
254.
|
|
|
Included with AutoGen is a tool that virtually eliminates the hassle of processing options, keeping usage text up to date and so on. This tool allows you to specify several program attributes, innumerable options and option attributes, then it produces all the code necessary to parse and handle the command line and initialization file options.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Co AutoGen inclúese unha ferramenta que virtualmente elimina a lea das opcións de procesamento mantendo o uso de texto actualizado e así. Esta ferramenta permite especificar varios atributos do programa, innumerábeis opcións e atributos das opcións e a seguir produce todo o código necesario para analizar e xestionar as opcións da liña de ordes e do ficheiro de inicialización.
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
Package: autogen
|
|
255.
|
|
|
This package contains the development tools. libopts25-dev contains the static libraries and header files. libopts25 contains the shared libraries.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Este paquete contén as ferramentas de desenvolvemento. libopts25-dev contén as bibliotecas estáticas e os ficheiros de cabeceiras. libopts25 contén as bibliotecas compartidas.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
Package: autogen
|
|
256.
|
|
|
Automake 1.11 fails to work in a number of situations that Automake 1.4, 1.6, 1.7, 1.8, 1.9 and 1.10 did, so has been renamed so that the previous version can continue to be made available.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Automake 1.11 non funciona ben en certas situacións nas que Automake 1.4, 1.6, 1.7, 1.8, 1.9 e 1.10 si o fan, polo que foi renomeado para que a versión anterior siga a estar dispoñible.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
Package: automake1.11
|