Browsing Spanish translation

174 of 1816 results
174.
The pull-down menus at the top of the window allow you to select all the options required for traditional multiple sequence and profile alignment. You can cut-and-paste sequences to change the order of the alignment; you can select a subset of sequences to be aligned; you can select a sub-range of the alignment to be realigned and inserted back into the original alignment.
Description
Los menús desplegables de la parte superior de la ventana le permiten seleccionar todas las opciones requeridas por la tardicional secuencia múltiple y la alineación de perfiles. Es posible «cortar y pegar» secuencias para cambiar el orden de la alineación, seleccionar un subconjunto de secuencias a ser alineadas, e insertarlas nuevamente dentro de la alineación original.
Translated and reviewed by Ariel Cabral
Shared:
Los menús desplegables en la parte superior de la ventana permiten seleccionar todas las opciones necesarias para la secuencia múltiple tradicional y el perfil de la alineación. Puede cortar y pegar secuencias para cambiar el orden de la alineación; también puede seleccionar un subconjunto de secuencias a ser alineado; puede seleccionar un sub-rango de la alineación para ser realineado e insertado de nuevo en la alineación original.
Suggested by Michael Vogt
Located in Package: clustalx
174 of 1816 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.