Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
110 of 181 results
18.
Album is a perl script that can create HTML photo albums for your directories of images. It supports themes that determine the visual appearance of the albums. Album creates thumbnails if necessary, and 'medium sized' versions of images for web viewing to avoid large downloads of original images. You can also customize your photo albums in many other ways.
Description
Album es un guión perl que puede crear álbumes de fotos en HTML de sus directorios de imágenes. Permite temas que determinan la apariencia visual de los álbumes. Album crea miniaturas si es necesario y versiones de tamaño medio de las imágenes para ser vistas en una web, evitando grandes descargas de las imágenes originales. También puede personalizar sus álbumes de fotos de muchas maneras.
Translated by gnuckx
Reviewed by Paco Molinero
Shared:
Album es un script en perl que puede crear álbumes de fotos en HTML de sus directorios de imágenes. Permite temas que determinan la apariencia visual de los álbumes. Album crea miniaturas si es necesario y versiones de tamaño medio de las imágenes para ser vistas en una web, evitando grandes descargas de las imágenes originales. Puede personalizar sus álbumes de fotos de muchas maneras.
Suggested by Adolfo Jayme Barrientos
Located in Package: album
42.
Note that this is only the demo engine -- to watch the demo itself, you will also need the package amoeba-data.
Description
Tenga en cuenta que este es únicamente el motor de la demostración -- para ver la demostración necesitará también el paquete amoeba-data.
Translated by Andres Suarez
Reviewed by Paco Molinero
Shared:
Tenga en cuenta que éste es únicamente el motor de la demostración; para poder ver la demostración, necesitará también el paquete amoeba-data.
Suggested by Adolfo Jayme Barrientos
Located in Package: amoeba
44.
Amoeba is a fast-paced, cross-platform OpenGL demonstration by Excess, showing effects using your 3D card in perfect sync with Ogg Vorbis music. It features a full XML-scripted GPLed demo engine, several object manipulations, lots of graphics and a pumping soundtrack.
Description
Amoeba es una demostración rápida y multiplataforma hecha por Excess, muestra los efectos usando su tarjeta 3D en perfecta sincronía con música Ogg Vorbis. Dispone de un completo motor demo GPL de guiones XML, varias manipulaciones de objetos, montones de gráficos y una animada banda sonora.
Translated by germana
Reviewed by Paco Molinero
Shared:
Amoeba es una demostración rápida y multiplataforma por Excess, mostrando los efectos usando su tarjeta 3D en perfecta sincronía con música en Ogg Vorbis. Dispone de un completo motor demo GPL con scripts XML, varias manipulaciones de objetos, montones de gráficos y una banda sonora animada.
Suggested by Adolfo Jayme Barrientos
Located in Package: amoeba-data
45.
Amoeba won first price in the demo competition at Underscore 02, a sceneparty held in Joenkoeping, Sweden (http://www.underscore.sh/)
Description
Amoeba ganó el primer premio en la competición de demos de la Underscore 02, una fiesta escénica celebrada en Joenkoeping, Suecia (http://www.underscore.sh/)
Translated by Andres Suarez
Reviewed by Paco Molinero
Shared:
Amoeba ganó el primer premio en la competición de demos de la Underscore 02, una demoescena celebrada en Joenkoeping, Suecia (http://www.underscore.sh/)
Suggested by Adolfo Jayme Barrientos
Located in Package: amoeba-data
46.
This package contains the data required for the demo -- to watch the demo, you will also need the package amoeba, which contains the demo engine.
Description
Este paquete contiene los datos requeridos por la demo -- para ver la demo, también necesitará el paquete amoeba, el cual contiene el motor de la demo.
Translated by gnuckx
Reviewed by Paco Molinero
Shared:
Este paquete contiene los datos requeridos por la demostración; para poder ver la demostración, necesitará el paquete amoeba, el cual contiene el motor.
Suggested by Adolfo Jayme Barrientos
Located in Package: amoeba-data
174.
The pull-down menus at the top of the window allow you to select all the options required for traditional multiple sequence and profile alignment. You can cut-and-paste sequences to change the order of the alignment; you can select a subset of sequences to be aligned; you can select a sub-range of the alignment to be realigned and inserted back into the original alignment.
Description
Los menús desplegables de la parte superior de la ventana le permiten seleccionar todas las opciones requeridas por la tardicional secuencia múltiple y la alineación de perfiles. Es posible «cortar y pegar» secuencias para cambiar el orden de la alineación, seleccionar un subconjunto de secuencias a ser alineadas, e insertarlas nuevamente dentro de la alineación original.
Translated and reviewed by Ariel Cabral
Shared:
Los menús desplegables en la parte superior de la ventana permiten seleccionar todas las opciones necesarias para la secuencia múltiple tradicional y el perfil de la alineación. Puede cortar y pegar secuencias para cambiar el orden de la alineación; también puede seleccionar un subconjunto de secuencias a ser alineado; puede seleccionar un sub-rango de la alineación para ser realineado e insertado de nuevo en la alineación original.
Suggested by Michael Vogt
Located in Package: clustalx
184.
The ConTeXt distribution contains some fonts that are not considered free from Debian perspective, which are included here.
Description
La distribución ConTeXt contiene algunas fuentes que no están consideradas libres desde la perpectiva de Debian, las cuales se incluyen aquí.
Translated and reviewed by Paco Molinero
Shared:
La distribución ConTeXt contiene algunas tipografías que no se consideran libres desde la perspectiva Debian, incluidas aquí.
Suggested by Paco Molinero
Located in Package: context-nonfree
200.
Whitepaper for crash kernel debugging utility
Summary
Libro blanco para la utilidad de depuración del núcleo
Translated by hhlp
Reviewed by Paco Molinero
Shared:
utilidad Whitepaper para depurar fallos del núcleo
Suggested by Paco Molinero
Located in Package: crash-whitepaper
237.
The documents in this package fail to meet the Debian Free Software Guidelines for various reasons. For the most part this is due to significant restrictions on modification or on commercial redistribution, neither of which can be allowed for packages in the main distribution. See /usr/share/doc/doc-linux-nonfree-html/copyright for full details.
Description
Los documentos en este paquete fallan al cumplir las directrices de software libre de Debian. En su mayor parte se debe a restricciones significantes en cuanto a modificación o redistribucion comercial, ninguno de los cuales puede permitirse para paquetes en la distribucion principal. Revise /usr/share/doc/doc-linux-nonfree-html/copyright para consultar todos los detalles.
Translated and reviewed by Amin Contreras
Shared:
El documento de este paquete falla al encontrar Guías de Software Free Debian por varias razones. Para la mayoría se debe a restricciones significativas en las modificaciones o re-distribuciones no-comerciales, ninguna de las cuales se permite en paquetes de la distribución principal. Ver /usr/share/doc/doc-linux-nonfree-html/copyright para todos los detalles.
Suggested by Paco Molinero
Located in Package: doc-linux-nonfree-html
242.
The documents in this package fail to meet the Debian Free Software Guidelines for various reasons. For the most part this is due to significant restrictions on modification or on commercial redistribution, neither of which can be allowed for packages in the main distribution. See /usr/share/doc/doc-linux-nonfree-text/copyright for full details.
Description
Los documentos en este paquete fallan al cumplir las directrices de software libre de Debian. En su mayor parte se debe a restricciones significantes en cuanto a modificación o redistribucion comercial, ninguno de los cuales puede permitirse para paquetes en la distribucion principal. Revise /usr/share/doc/doc-linux-nonfree-html/copyright para consultar todos los detalles.
Translated and reviewed by Amin Contreras
Shared:
El documento de este paquete falla al encontrar Guías de Software Free Debian por varias razones. Para la mayoría se debe a restricciones significativas en las modificaciones o re-distribuciones no-comerciales, ninguna de las cuales se permite en paquetes de la distracción principal. Ver /usr/share/doc/doc-linux-nonfree-html/copyright para todos los detalles.
Suggested by Paco Molinero
Located in Package: doc-linux-nonfree-text
110 of 181 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme Barrientos, Aiguanachein, Amin Contreras, Andres Suarez, Ariel Cabral, Aritz Tusell Garcia, Carlos Lerzundy, Carlos Perelló Marín, Daniel Añez Scott, Daniel Fuertes Pérez (DaniFP), Dante Díaz, DarkJavi, DiegoJ, FajardXorg, Feder Sáiz, Felipe Contreras, Fernando Gutiérrez Ferrerías, Fernando Muñoz, Gonzalo L. Campos Medina, Honorio de la Iglesia Lòpez, Ignacio Pinto, Javier Gallego Ramírez, Javier Suárez, Jesus Gamio, Jonay, Jorge Luis Granda, Jose Humberto Oliveros Magaña, Juan Cardelino, Julian Alarcon, Kiba, Leandro Gómez, Lovecat1024, Marcos, Martín V., Mauro de Carvalho, Michael Vogt, Miguel Pérez Colino, Miki_Loz, Monkey, Morgus, Pablo Rubianes, Paco Molinero, Quentin PAGÈS, RaCeR, Ricardo Pérez López, Ryoku Weil, Samuel Iglesias, Sebastian Carcamo, Sergio Meneses, Takmadeus, Thinboy00, Tim Macdonald, Víctor Manuel Abreu, William Bueno Hernandez, camilo1729, carlos andres arias fonseca, germana, gnuckx, gnz27, hhlp, juancarlospaco, miguel, nat6091, pablo.sajnovsky, reciclanet, worg.