Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
121130 of 132 results
15404.
Rhythmbox is a very easy to use music playing and management program which supports a wide range of audio formats (including mp3 and ogg). Originally inspired by Apple's iTunes, the current version also supports Internet Radio, iPod integration and generic portable audio player support, Audio CD burning, Audio CD playback, music sharing, and Podcasts.
Description
Rhythmbox é um programa para tocar e gerenciar música muito fácil de usar, que suporta uma grande variedade de formatos de áudio (incluindo mp3 e ogg). Originalmente inspirado no Apple iTunes, a versão atual suporta rádios internet, integração com iPod e suporte a tocadores de áudio portáteis genéricos, gravação de áudio CD, reprodução de áudio CD, compartilhamento de música e Podcasts.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: rhythmbox-plugins Package: rhythmbox-data Package: rhythmbox
15465.
SANE stands for "Scanner Access Now Easy" and is an application programming interface (API) that provides standardized access to any raster image scanner hardware (flatbed scanner, hand-held scanner, video- and still-cameras, frame-grabbers, etc.). The SANE standard is free and its discussion and development are open to everybody. The current source code is written to support several operating systems, including GNU/Linux, OS/2, Win32 and various Unices and is available under the GNU General Public License (commercial applications and backends are welcome, too, however).
Description
SANE significa "Scanner Access Now Easy" (Acesso ao Scanner Agora Fácil) e é uma interface de programação de aplicações (API) que fornece acesso padronizado para qualquer hardware "scanner" de imagens raster (scanner de mesa, scanner de mão, câmeras de vídeo e estáticas, capturadores de quadros etc). O padrão SANE é livre e suas discussões e desenvolvimento estão abertos a todos. O código fonte atual é escrito para suportar diversos sistemas operacionais, incluindo GNU/Linux, OS/2, Win32 e vários Unixes e está disponível sob a GNU General Public License (aplicações comerciais e "backends" são bem-vindos também, de qualquer modo).
Translated by Michael Vogt
Located in Package: sane-utils Package: libsane1 Package: libsane-dev Package: libsane-common
15718.
This package contains the important System-V-like utilities.
Description
Este pacote contém os importantes utilitários estilo System-V.
Translated by Michael Vogt
Shared:
Este pacote contém importantes utilitários no estilo System-V.
Suggested by Steve Langasek
Located in Package: sysvinit-utils
16263.
Original author: Arphic Technology Co., Ltd.
URL: http://www.arphic.com.tw/
Modified by Arne Goetje (arne@ubuntu.com)
URL: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/CJKUnifonts
Description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in Package: fonts-arphic-uming
16270.
DejaVu provides an expanded version of the Vera font family aiming for quality and broader Unicode coverage while retaining the original Vera style. DejaVu currently works towards conformance with the Multilingual European Standards (MES-1 and MES-2) for Unicode coverage. The DejaVu fonts provide serif, sans and monospaced variants.
Description
DejaVu fornece uma versão expandida da família de fontes Vera buscando por qualidade e ampla cobertura Unicode enquanto mantém o estilo original Vera. Atualmente ela trabalha em conformidade com os padrões europeus de multilíngua (Multilingual European Standards - MES-1 e MES-2) para cobertura Unicode. As fontes DejaVu fornecem variações serif, sans e monoespaçadas.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: fonts-dejavu-mono Package: fonts-dejavu-extra Package: fonts-dejavu-core
16272.
DejaVu fonts are intended for use on low-resolution devices (mainly computer screens) but can be used in printing as well.
Description
As fontes DejaVu são destinadas para utilização em dispositivos de baixa resolução (principalmente as telas de computador) mas podem ser utilizadas também para impressão.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: fonts-dejavu-mono Package: fonts-dejavu-extra Package: fonts-dejavu-core
16711.
Displays user-friendly dialog boxes from shell scripts
Summary
Exibe caixas de diálogo amigáveis a partir de scripts do shell.
Translated and reviewed by Michael Vogt
Located in Package: whiptail
16717.
Samba is an implementation of the SMB/CIFS protocol for Unix systems, providing support for cross-platform file and printer sharing with Microsoft Windows, OS X, and other Unix systems. Samba can also function as an NT4-style domain controller, and can integrate with both NT4 domains and Active Directory realms as a member server.
Description
Samba é uma implementação do protocolo SMB/CIFS para sistemas Unix, fornecendo suporte para compartilhamento de arquivos e impressoras inter-plataforma com o Microsoft Windows, OS X, e outros sistemas Unix. O Samba pode também funcionar como um controlador de domínio estilo NT4, e pode integrar com domínios NT4 e realms (reinos) do Active Directory como um servidor membro.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: libpam-winbind Package: libnss-winbind
16943.
Utilities for managing the XFS filesystem
Summary
Utilitários para gerenciamento de sistema de arquivo XFS
Translated and reviewed by Michael Vogt
Shared:
utilitários para gerenciamento de sistemas de arquivos XFS
Suggested by Michael Vogt
Located in Package: xfsprogs
16944.
A set of commands to use the XFS filesystem, including mkfs.xfs.
Description
Um conjunto de comandos para usar o sistema de arquivo XFS, incluindo mkfs.xfs.
Translated and reviewed by Michael Vogt
Shared:
Um conjunto de comandos para usar o sistema de arquivos XFS, incluindo mkfs.xfs.
Suggested by Michael Vogt
Located in Package: xfsprogs
121130 of 132 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexandre Rocha Lima e Marcondes, Almir Ribeiro, Anderson Marques, Andrius Gabriel da Luz, André Gondim, Arthur Rodrigues, Bruno Reboucas, Bráulio Bezerra, Carla, Carlos Alberto C.Soares, Carlos Eduardo Livino, Celio Alves, Danillo, Deivis L. Kehl, Eberval Oliveira Castro, Edir Pereira dos Santos, Eduardo Ribeiro, Fabio M. Panico, Fabrício Vicente Massuia, Felippe H D de Castro, Fábio Nogueira, Geraldo Veiga, Gerson "fserve" Barreiros, Gustavo Henrique Klug, Gustavo Kazuhiko Rodrigues Mitamura, Henrique P. Machado, Hriostat, João Paulo Pizani Flor, LKRaider, Laubstein, Leandro, Luciano Gardim, M., Marcel Henrique Bertonzzin, Marcelo Mauro de Oliveira, Mario A. C. Silva (Exp4nsion), Michael Vogt, Neliton Pereira Jr., Paulo Roberto de Oliveira Castro, Paulo de Almeida, Pelayo Garcia, Petrus Henrique Gonçalves Freire, Rafael Bedendo, Rafael C. Brandão, Rafael Neri, Rafael Sachetto, Rafael de Andrade Sousa, Sam Samuels, Steve Langasek, Thalita dos Santos Uchoa, Thiago Marques Coelho, Tiago Hillebrandt, Vinicius Depizzol, Waldir Leoncio, Washington Lins, Welliton Sá, Zandre Bran, deters, kayalemao, manu, paulo.amorim, Łukasz Zemczak.