Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
701710 of 17256 results
701.
The CUPS drivers contain all of the files needed to support photo-quality printing on any printer supported by Gutenprint. You can find out more about the Common UNIX Printing System ("CUPS"), an IPP-based printing system for UNIX/Linux, at:
Description
I driver CUPS comprendono tutti i file necessari per assicurare una stampa di qualità fotografica su qualsiasi stampante supportata da Gutenprint. Si può trovare altro riguardo Common UNIX Printing System ("CUPS"), un sistema di stampa basato su IPP per UNIX/Linux, all'indirizzo:
Translated by Michael Vogt
Reviewed by Milo Casagrande
Shared:
I driver CUPS comprendono tutti i file necessari per assicurare una stampa di qualità fotografica su qualsiasi stampante supportata da Gutenprint. Si può trovare altro riguardo Common UNIX Printing System ("CUPS"), un sistema di stampa basato su IPP per UNIX/Linux, all'indirizzo:
Suggested by Michael Vogt
Located in Package: printer-driver-gutenprint
702.
http://www.cups.org
Description
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
http://www.cups.org
Translated by Alessandro Losavio
Reviewed by Milo Casagrande
Located in Package: printer-driver-gutenprint
703.
Get a file from an HTTP, HTTPS or FTP server
Summary
Recupera un file da un server HTTP, HTTPS o FTP
Translated by Milo Casagrande
Reviewed by Milo Casagrande
Located in Package: curl
704.
curl is a client to get files from servers using any of the supported protocols. The command is designed to work without user interaction or any kind of interactivity.
Description
curl è un client in grado di ricevere file dai server utilizzando uno qualsiasi dei protocolli supportati. Il comando è progettato per funzionare senza l'interazione di un utente o di un alcun tipo di interattività.
Translated by Enrico Sardi
Reviewed by Milo Casagrande
Located in Package: curl
705.
curl offers a busload of useful tricks like proxy support, user authentication, ftp upload, HTTP post, file transfer resume and more.
Description
curl offre molte funzionalità tra cui il supporto proxy, autenticazione utente, caricamento tramite FTP, HTTP post, ripristino dei trasferimenti interrotti e molto altro.
Translated and reviewed by Milo Casagrande
Located in Package: curl
706.
Concurrent Versions System
Summary
Concurrent Versions System - Sistema di versioni concorrente
Translated by Michael Vogt
Located in Package: cvs
707.
CVS is a version control system, which allows you to keep old versions of files (usually source code), keep a log of who, when, and why changes occurred, etc., like RCS or SCCS. Unlike the simpler systems, CVS does not just operate on one file at a time or one directory at a time, but operates on hierarchical collections of directories consisting of version controlled files.
Description
CVS è un sistema di controllo di versione che permette di mantenere le vecchie versioni dei file (solitamente codice sorgente), tenere traccia di chi, quando e perché ha fatto delle modifiche, ecc., come RCS o SCCS. A differenza di sistemi più semplici, CVS non opera solamente su un file alla volta o una directory alla volta, ma su insiemi gerarchici di directory contenenti i file sottoposti al controllo di versione.
Translated by Milo Casagrande
Reviewed by Milo Casagrande
In Ubuntu:
CVS è un sistema di controllo di versione che permette di mantenere le vecchie versioni dei file (solitamente codice sorgente), tenere traccia di chi, quando e perché ha fatto delle modifiche, ecc., come RCS o SCCS. A differenza di sistemi più semplici, CVS non opera solamente su un file alla volta o una directory alla volta, ma su insiemi gerarchici di directory contenenti i file sottoposti al controllo di versione.
Suggested by Milo Casagrande
Located in Package: cvs
708.
CVS helps to manage releases and to control the concurrent editing of source files among multiple authors. CVS allows triggers to enable/log/control various operations and works well over a wide area network.
Description
CVS aiuta la gestione delle release e regola l'accesso concorrente ai file sorgenti da parte di più autori. CVS permette di far scattare diverse operazioni di abilitazione/registro/controllo e funziona bene su reti di vaste proporzioni.
Translated and reviewed by Michael Vogt
Shared:
CVS aiuta a gestire distribuzioni e controllare le revisioni di file sorgenti dei vari autori. CVS permette di attivare, registare e controllare varie operazioni e lavora bene su una vasta rete.
Suggested by Michele Prigigallo
Located in Package: cvs
709.
Tool to generate CVS patch set information
Summary
strumento per generare informazioni su insiemi di patch CVS
Translated by Michael Vogt
Located in Package: cvsps
710.
CVSps is a program for generating 'patch set' information from a CVS repository. A patch set in this case is defined as a set of changes made to a collection of files, all committed at the same time (using a single 'cvs commit' command). This information is valuable for seeing the big picture of the evolution of a CVS project. While CVS tracks revision information, it is often difficult to see what changes were committed 'atomically' to the repository.
Description
CVSps è un programma per generare informazioni su "insiemi di patch" da un archivio CVS. In questo caso un insieme di patch è definito come un insieme di modifiche fatte ad una raccolta di file il cui commit è stato fatto nello stesso momento (usando un solo comando "cvs commit"). Questa informazione è utile per avere una visione d'insieme dell'evoluzione di un progetto CVS. Benché CVS tenga traccia delle informazioni sulle revisioni, è spesso difficile vedere quali modifiche siano state fatte "singolarmente" all'archivio.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: cvsps
701710 of 17256 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Agente Roger, Ale, Ale_B, Alessandro Facciorusso, Alessandro Ghersi, Alessandro Losavio, Alessandro Tagliapietra, Alessio Buccoliero, Alessio Tomelleri, Alessio Treglia, Alexic, Andrea Amoroso, Andrea Bonavia, Andrea Burattin, Andrea Lazzarotto (Lazza), Andrea Micheloni, Beatrice Cavicchioli, Biagio Marino, Carml, Cerberus108, Claudio Arseni, Conte Zero, Daniel, Daniele Baitieri, Daniele Sapino, Daniele de Virgilio, Davide Notaristefano, Demetrio Pecorini, Enrico Albertini, Enrico Sardi, Fabio Bossi, Fabio Puddu, Federico "Zio Vec" Vecchio, Federico Lago, Francesco Baldini, Frank Lichtenheld, Gianfranco Frisani, Giorgio Catanzaro, Giovanni Santini, Ivan Bertona, Jackflame, Kino, Leo Cosma, Leo Iannacone, LoReNicolò, Lorenzo De Liso, Luca Ciavatta, Luca Cipriani, Luca Ferretti, Luca Livraghi, Lucio Pileggi, Luigi Di Gaetano, M.Cancellieri, Mario Cianciolo, Matteo Ferrabone, Matteo Lazzari, Michael Vogt, Michele Bonazza, Michele Pisarri, Michele Prigigallo, Milo Casagrande, Minasss, Nicola Cardinali, Nicola Jelmorini, Nicola Piovesan, Paolo Rotolo, Paolo Signifredi, Pietro Pecchi, Raffaele Carillo, Roberto Di Girolamo, Sergio Spinatelli, Sergio Zanchetta, Silvia Bindelli, Silvio Brera, Simona Diatto, Simone Oberti, Steve Langasek, Syslac, Valter Mura, Wonderfulheart, giorgio130, gnuckx, lelamal, paolino, sm bo, stblack, Łukasz Zemczak.