Translations by Maeda

Maeda has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101150 of 254 results
11594.
Data may be displayed using a variety of graphical techniques: line and bar graphs, scatter plots, smoothed contours, shaded contours, streamlines, wind vectors, grid boxes, shaded grid boxes, and station model plots. Graphics may be output in PostScript or image formats. GrADS provides geophysically intuitive defaults, but the user has the option to control all aspects of graphics output.
2013-08-02
Les données peuvent être affichées en utilisant diverses techniques graphiques  : graphiques linéaires et en barres, diagrammes de dispersion, contours lissés, contours ombrés, lignes de flux, vecteurs vent, boîtes en grille, boîtes en grille ombrées et des diagrammes en points. Les graphiques peuvent être restitués sous format PostScript ou image. GrADS fournit une sortie par défaut axée géophysique, mais l'utilisateur a la possibilité de contrôler tous les aspects de la production graphique.
11595.
GrADS has a programmable interface (scripting language) that allows for sophisticated analysis and display applications. Use scripts to display buttons and dropmenus as well as graphics, and then take action based on user point-and-clicks. GrADS can be run in batch mode, and the scripting language facilitates using GrADS to do long overnight batch jobs.
2013-08-02
GrADS dispose d'une interface programmable (langage de script) qui permet une analyse sophistiquée et des applications d'affichage. Utilisez des scripts pour afficher les boutons et les menus déroulants ainsi que des graphiques, puis interagissez avec des clics et pointages. GrADS peut être exécuté en mode batch, et le langage de script facilite l'utilisation de GrADS pour faire de longs travaux par lots pendant la nuit.
11596.
ultimate 256-color bitmap paint program
2013-08-02
Programme de dessin ultime de 256 couleurs
11597.
This is a bitmap paint program that allows you to draw in more than 60 video resolutions (from 320x200 to 1024x768, including most of the standard Amiga resolutions: 320x256, 320x512, 640x256, 640x512, and more, provided your videocard knows how to handle them).
2013-08-02
Il s'agit d'un programme de dessin bitmap qui vous permet de dessiner dans plus de 60 résolutions vidéo (à partir de 320x200 jusqu'à 1024x768, dont la plupart des résolutions Amiga standard  : 320x256, 320x512, 640x256, 640x512, et plus, à condition que votre carte vidéo sache comment les traiter).
11598.
This program is dedicated to everybody who knows what a single pixel is. Its layout is not very different from the famous Deluxe Paint or Brilliance, so it will be quite easy to handle it if you know at least one of these programs. If you aren't used to the art of drawing with up to 256 colors, it will be a little more difficult for you, but you should give it a try (or more, because most of the power of this program won't show up on the first try).
2013-08-02
Ce programme est dédié à tous ceux qui savent ce qu'est un pixel unique. Son tracé n'est pas très différent de la célèbre Deluxe Paint ou Brilliance, il sera donc très facile à manipuler si vous connaissez au moins un de ces programmes. Si vous n'êtes pas habitué à l'art du dessin avec un maximum de 256 couleurs, ce sera un peu plus difficile pour vous, mais vous devriez essayer plusieurs fois (parce que la totalité de la puissance de ce programme ne sera pas acquise sur le premier essai).
11599.
Irish language grammar checker (integration scripts)
2013-08-02
Vérification de grammaire pour le langage irlandais (scripts d'intégration)
11600.
This package contains scripts for integrating the Irish language grammar checker module 'liblingua-ga-gramadoir-perl' into a variety of packages, including emacs, vim and OpenOffice.
2013-08-02
Ce paquet contient des scripts pour intégrer le module de vérification de l'intégration de la grammaire de la langue irlandaise 'liblingua-ga-gramadoir-perl' dans une variété de paquets, dont emacs, vim et OpenOffice.
11602.
GramoFile enables you to record audio from (for example) gramophone records, process the signal and listen to the results. Because sound files in .WAV-format are used, it is possible to exchange the files with many other programs. Wodim(1) can burn CD-Recordables of these, so you can make CDs with the music of your favorite records. The user interface of GramoFile has a windows-like look-and-feel, making it fairly easy to use.
2013-08-02
GramoFile vous permet d'enregistrer de l'audio à partir de (par exemple) des disques de phonographe, de traiter le signal et d'écouter les résultats. Grâce au format WAV utilisé, il est possible d'échanger des fichiers avec d'autres programmes. Wodim (1) permet de graver des CD-Recordable, afin que vous puissiez faire des CD audio de vos disques préférés. L'interface utilisateur de GramoFile a un aspect de type fenêtré, ce qui le rend assez facile à utiliser.
11603.
One of the most important parts of GramoFile is the ability to process digital audio signals. Through the application of several filters it is possible to accomplish a significant reduction of disturbances like ticks and scratches. These filters have been programmed in such a fashion that they can be applied in any order (and multiple times) in a single run, thus avoiding the use of temporary files. It is possible to adjust the properties of each filter independently, so in every situation an optimal result can be achieved.
2013-08-02
Une des parties les plus importantes de GramoFile est la capacité à traiter les signaux audio numériques. Grâce à l'application de plusieurs filtres, il est possible de réaliser une réduction significative des perturbations comme les tics et les rayures. Ces filtres ont été programmés de telle façon qu'ils peuvent être appliquées dans n'importe quel ordre (et plusieurs fois) en une exécution, évitant ainsi l'utilisation de fichiers temporaires. Il est possible d'ajuster les propriétés de chaque filtre indépendamment, ainsi un résultat optimal peut être obtenu dans tout cas de figure.
11604.
Another interesting feature is the track splitting. Just make one .wav file of an entire side of an record and GramoFile will detect where the individual tracks are located. This happens fully automatically, without need to set any options. More experienced users may fine-tune the algorithm, or change the detected track starts and ends, but generally that will not be necessary. Track-times are saved in an editable (plaintext) .tracks file, that will be used during the signal processing to produce one processed .wav file for each individual track.
2013-08-02
Une autre caractéristique intéressante est la division de piste. Il suffit de faire un fichier .wav d'une face entière d'un enregistrement et GramoFile détectera où les pistes individuelles sont situées. Cela se produit de manière entièrement automatique, sans qu'il soit nécessaire de définir des options. Les utilisateurs plus expérimentés peuvent affiner l'algorithme, ou modifier les départs ou fins de piste détectés, mais en général ce ne sera pas nécessaire. Les durées des pistes sont enregistrées dans un fichier .track modifiable (texte brut), qui sera utilisé lors du traitement du signal pour produire un fichier .wav pour chaque piste.
11605.
To record and play .wav files, modified versions of brec(1) and bplay(1) by David Monro are included. These programs provide buffered recording and playback, so all will go well even on a highly loaded system. Both programs have been modified to support the standard GramoFile user interface. Brec also got a `graphical' peak level meter, and bplay a running time display.
2013-08-02
Pour enregistrer et lire des fichiers .wav, des versions modifiées de brec(1) et bplay(1) de David Monro sont incluses. Ces programmes offrent l'enregistrement et la lecture en mémoire tampon, de sorte que tout fonctionnera bien, même sur un système très chargé. Les deux programmes ont été modifiés pour prendre en charge l'interface utilisateur standard GramoFile. brec possède également un VUmètre de pics de volume graphique, et bplay un affichage du temps d'exécution.
11609.
GRAMPS is an Open Source genealogy program written in Python, using the GTK/GNOME interface. It is an extremely flexible program fitting the needs for both the amateur genealogist and serious genealogical researcher. GRAMPS has the ability to import GEDCOM files exported from many proprietary genealogy programs and can produce a large number of reports in many popular formats.
2013-09-06
GRAMPS est un programme « open source » de généalogie écrit en python, utilisant l'interface GTK/GNOME. Il s'agit d'un programme extrêmement flexible ajustant les besoins à la fois pour le généalogiste amateur et celui réalisant des recherches sérieuses. GRAMPS a la capacité d'importer des fichiers GEDCOM exportés à partir de nombreux programmes de généalogie propriétaires et peut produire un grand nombre de rapports dans de nombreux formats populaires.
12064.
A simple GTK+ serial port terminal
2013-08-06
Un terminal pour port série simple en GTK+
12065.
gtkterm is a simple GTK+ terminal used to communicate with the serial port.
2013-08-06
gtkterm est un terminal simple en GTK+ utilisé pour communiquer avec le port série.
12066.
Its features :
2013-08-06
Ses caractéristiques :
12067.
* Serial port terminal window * Serial port setup (speed, parity, bits, stopbits, flow control) * Using the termios API * Possible to send a file (only RAW data, no protocol) * End of line delay while sending a file * Special character wait before next line while sending a file * Possible to toggle control lines manually (DTR, CTS) * Also reads the state of control lines (RTS, CD, DSR, RI)
2013-08-06
* Fenêtre du terminal pour le port série * Configuration du port série (vitesse, parité, bits, bits d'arrêt, contrôle de flux) * Utilisation de l'API termios * Possibilité d'envoyer un fichier (seulement les données brutes RAW, pas de protocole) * Délai de fin de ligne lors de l'envoi d'un fichier * Attente des caractères spéciaux, avant la ligne suivante lors de l'envoi d'un fichier * Possibilité de basculer les lignes de contrôle manuellement (DTR, CTS) * Aussi lit l'état des lignes de contrôle (RTS, CD, DSR , RI)
12070.
This script provides a GUI for connecting to VNC servers. It remembers the credentials of known servers, so connecting to a VNC server is just one double-click away. Servers are shown in an icon view.
2013-09-18
Ce script fournit une interface utilisateur graphique pour la connexion aux serveurs VNC. Il se souvient des identifiants des serveurs connus, donc la connexion à un serveur VNC se fait juste par un double-clic. Les serveurs sont représentés dans une vue de type icône.
12276.
XNeur is an in-place converter of text typed in with a wrong keyboard layout. See xneur package for more info.
2013-08-29
XNeur est un convertisseur de texte tapé avec un mauvais profil de clavier (langue). Voir le paquet XNeur pour plus d'informations.
13841.
Istanbul is a desktop session recorder for the Free Desktop. It records your session into an Ogg Theora video file. To start the recording, you click on its icon in the notification area. To stop you click its icon again. It can make a screencast of the full screen or just of an area of the screen. It is even capable of recording audio from the default input channel.
2013-09-06
Istanbul est un enregistreur de session de bureau pour le « Free Desktop ». Il enregistre votre session dans un fichier vidéo Ogg Theora. Pour commencer l'enregistrement, cliquez sur son icône dans la zone de notification. Pour stopper vous pouvez cliquer une nouvelle fois sur son icône. Il peut enregistrer l'écran complet ou simplement une zone de l'écran. Il est même capable d'enregistrer l'audio du canal d'entrée par défaut.
14231.
You have access to the following applications: o Datebook o Address book o ToDo list o Memos
2013-09-27
Vous avez accès aux applications suivantes : o Agenda o Carnet d'adresses o Liste des tâches à accomplir o Mémos
14424.
beginner's drill game to learn Japanese kana characters
2013-08-01
Jeu pour débutants permettant d'apprendre les caractères kana japonais.
14523.
The main advantage of KchmViewer is non-English language support. Unlike others, KchmViewer in most cases correctly detects help file encoding, correctly shows tables of context of Russian, Korean, Chinese and Japanese help files, and correctly searches in non-English help files (search for MBCS languages - ja/ko/ch is still in progress).
2013-09-25
Le principal avantage de KchmViewer est la prise en charge de langues non anglaises. Contrairement à d'autres programmes, dans la plupart des cas KchmViewer détecte correctement l'encodage de fichier d'aide, affiche correctement les tables de contexte des fichiers d'aide russe, coréen, chinois et japonais et recherche correctement dans les fichiers d'aide non anglais (la recherche pour les langues MBCS - ja/ko/ch est toujours en cours).
14525.
KchmViewer Has complete chm index support, including multiple index entries, cross-links and parent/child entries in index as well as Persistent bookmarks support. Correctly detects and shows encoding of any valid chm file.
2013-09-25
KchmViewer prend en charge complètement les index de fichiers chm, dont les entrées d'index multiples, croisées et des entrées parent/enfant dans l'index ainsi que la prise en charge des signets permanents. Il détecte et affiche correctement l'encodage de n'importe quel fichier chm valide.
15222.
tray applet for reauthenticating kerberos tickets
2013-08-06
Applet de la barre des tâches pour renouvellement de l'authentification des billets Kerberos
15223.
krb5-auth-dialog is a simple tray applet that monitors kerberos tickets. It pops up reminders when the ticket is about to expire. Tickets can be refreshed at any time by clicking on the tray icon. It can also operate in "classic mode" as a simple dialog without any trayicon.
2013-08-06
krb5-auth-dialog est une applet de la zone de notification simple qui surveille les tickets Kerberos. Des rappels apparaissent lorsque le billet est sur le point d'expirer. Les billets peuvent être actualisées à tout moment en cliquant sur l'icône. Il peut également fonctionner en « mode classique » comme une simple boîte de dialogue sans icône dans la zone de notification.
15224.
It features ticket autorenewal and supports pkinit.
2013-08-06
Il dispose de la fonction de renouvellement automatique de billets et prend en charge pkinit.
15265.
Krusader is a simple, easy, powerful, twin-panel (commander-style) file manager, similar to Midnight Commander (C) or Total Commander (C).
2013-09-17
Krusader est un gestionnaire de fichiers simple, facile, puissant et avec doubles panneaux, similaire à Midnight Commander (C) ou Total Commander (C).
15363.
KDE-based next generation IRC client with module support
2013-08-05
Client IRC nouvelle génération basé sur KDE avec la prise en charge des modules
15364.
If you're looking for a simple and plain IRC client, KVIrc is probably the wrong choice as it is rather big. But if you want a highly customizable client you won't regret the installation.
2013-08-05
Si vous êtes à la recherche d'un client IRC simple et clair, KVIrc est probablement un mauvais choix car il est assez complexe. Mais si vous voulez un client hautement personnalisable vous ne regretterez pas l'installation.
15366.
This package contains the architecture-independent data needed by KVIrc in order to run, such as icons and images, language files, and shell scripts. It also contains complete reference guides on scripting and functions within KVIrc in its internal help format.
2013-08-05
Ce paquet contient les données indépendantes de l'architecture, nécessaires à KVIrc afin de s'exécuter, telles que des icônes et des images, les fichiers de langues et les scripts shell. Il contient également des guides de référence complets sur les scripts et sur les fonctions au sein de KVIrc dans son aide interne.
15375.
vpn clients frontend for KDE4
2013-08-06
Interface de clients VPN pour KDE4
15376.
KVpnc is a KDE4 frontend for various vpn clients.
2013-08-06
KVpnc est une interface KDE4 pour divers clients VPN.
15377.
It supports : * Cisco-compatible VPN client (vpnc) * IPSec (freeswan, openswan, strongSwan, racoon) * Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP) client (pptp-linux) * Virtual Private Network daemon (openvpn) * L2TP, Vtun & OpenSSH
2013-08-06
Il prend en charge : * client VPN compatible Cisco (vpnc) * IPSec (freeswan, openswan, strongSwan, racoon) * client Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP) (pptp-linux) * démon Virtual Private Network (openvpn) * L2TP, Vtun et OpenSSH
15444.
Using Laby, you can learn OCaml, C and Java. Other bindings can be added later to support new programming languages.
2013-09-25
En utilisant Laby, vous pouvez apprendre OCaml, C et Java. D'autres liaisons peuvent être ajoutées plus tard pour prendre en charge de nouveaux langages de programmation.
17314.
Carp::Assert::More is a set of wrappers around the Carp::Assert functions to make the habit of writing assertions even easier.
2013-07-30
Carp :Assert :More est un ensemble d'encaspulateurs autour des fonctions Carp :Assert pour faciliter l'écriture des assertions.
32490.
software MIDI player library
2013-07-30
Bibliothèque de lecture pour logiciel MIDI
33666.
an oscilloscope DSSI plugin
2013-08-05
Un greffon oscilloscope DSSI
33667.
The Oscilloscope is a DSSI plugin with a GUI that displays the audio input in an oscilloscope view. It can be useful when working with modular synths, to view the waveforms with at different places in the synth graph.
2013-08-05
L'Oscilloscope est un greffon DSSI avec une interface graphique qui affiche l'entrée audio dans une vue d'oscilloscope. Il peut être utile lorsque vous travaillez avec des synthés modulaires, pour voir les formes d'onde à différents endroits dans le graphique synthé.
34063.
It's not designed to be powerful and bloated, but to be usable and slim enough, and keep the resource usage low. Different from other desktop environments, lxde don't tightly integrate every component. Instead, lxde tried to make all components independent, and each of them can be used independently with fewer dependencies.
2013-08-14
Il n'est pas conçu pour être puissant et lourd, mais pour être utilisable et suffisamment léger, et de garder une faible utilisation des ressources. A la différence des autres environnement de bureau, lxde n'intègre pas systématiquement chaque composant. Au lieu de cela, lxde essaie de rendre tous les composants indépendants, et chacun d'eux peut être utilisé indépendamment avec moins de dépendances.
34064.
Features: - Lightweight, runs with reasonable memory usage - Fast, rund well even on older machines produced in 1999 - Good-looking, GTK+ 2 internationalized user interface - Easy-to-use, the user interface is simple, but usable enough - Desktop independent (suprise! Every component can be used without LXDE) - Standard compliant, follows the specs on freedesktop.org
2013-08-14
Caractéristiques  : - Léger, fonctionne avec une utilisation raisonnable de la mémoire - Rapide, fonctionne bien même sur des machines plus anciennes produites en 1999 - Beau, interface utilisateur internationalisée en GTK+ 2 - Facile à utiliser, l'interface utilisateur est simple, mais suffisamment utilisable - Indépendant du bureau (surprise  ! chaque composant peut être utilisé sans LXDE) - Conforme aux normes, suit les spécifications de freedesktop.org
34065.
Meta-package for the Lightweight X11 Desktop Environment Core
2013-08-14
Méta-paquet pour l'environnement de bureau LXDE pour X11
34097.
This is a very basic monitor config tool utilizing the X extension called RandR. It can let you change the screen resolution on the fly. Besides, when you run lxrandr with external monitor connected, its GUI will change, and show you some quick options to get your projector or external monitor working correctly.
2013-08-21
Il s'agit d'un outil très basique de configuration d'écrans utilisant l'extension X appelée RandR. Il vous permet de changer la résolution d'écran à la volée. En outre, lorsque vous exécutez lxrandr en ayant un moniteur externe connecté, son interface graphique va changer, et vous montrer quelques options rapides pour que votre projecteur ou un moniteur externe fonctionne correctement.
34099.
LXRandR only gives you some easy and quick options which are intuitive. It's very suitable for laptop users who frequently uses projectors or external monitor and just want to get their work done without reading a lot of "geek-centered" manuals or command line tutorials.
2013-08-21
LXrandR ne vous donne que quelques options simples et rapides qui sont intuitives. Il est très approprié pour les utilisateurs d'ordinateurs portables qui utilisent fréquemment des projecteurs ou des moniteurs externes et qui veulent simplement faire leur travail sans avoir à lire beaucoup de manuels « orientés geek » ou des didacticiels en ligne de commande.
34106.
LXSession-Edit is a simple session editor GUI for lxsession-lite which follows autostart specs from FreeDesktop.Org
2013-08-28
LXSession-Edit est une interface graphique simple pour éditer les sessions de LXSession-lite qui suit les spécifications de démarrage automatique de FreeDesktop.Org
35179.
This package provides images and skin configuration files required for mixxx.
2013-08-29
Ce paquet fournit des images et des fichiers de configuration requis pour les thèmes pour Mixxx.
35181.
Mixxx works with Jack or OSS, can be controlled from the GUI or from external controllers, including MIDI devices and joysticks, and supports skins.
2013-08-29
Mixxx travaille avec Jack ou Oss, et peut être contrôlé à partir de l'interface graphique ou à partir de contrôleurs externes, dont les périphériques MIDI, les manettes de jeu, et prend en charge les thèmes.
35305.
spaced repetition flash-card program
2013-08-06
Programme s'appuyant sur des cartes pour l'aide à la mémorisation
35306.
The Mnemosyne software resembles a traditional flash-card program to help you memorise question/answer pairs, but with an important twist: it uses a sophisticated algorithm to schedule the best time for an item to come up for review. Difficult items that you tend to forget quickly will be scheduled more often, while Mnemosyne won't waste your time on things you remember well.
2013-08-06
Le logiciel Mnemosyne ressemble à un programme traditionnel de cartes aide-mémoires pour vous aider à mémoriser des paires de questions/réponses, mais avec une différence importante : il utilise un algorithme sophistiqué pour planifier le meilleur moment de rappel d'une carte. Les cartes difficiles que vous avez tendance à oublier rapidement seront programmées pour être rappelées plus souvent, Mnémosyne ne vous fait pas perdre votre temps sur des choses dont vous vous souvenez bien.
35307.
Maildir-to-blog compiler with XML templating and Python extensions
2013-08-06
Compilateur maildir-to-blog avec modèle XML et extensions Python
35308.
Mnemosyne is a simple blogging system which generates static files. Instead of using a database or filesystem hierarchy, you store your entries in a Maildir. Writing a blog entry is thus as easy as sending an email, and rebuilding the blog can be automated with mail filters, cron, etc.
2013-08-06
Mnémosyne est un système de blog simple qui génère des fichiers statiques. Au lieu d'utiliser une hiérarchie de base de données ou de système de fichiers, vous stockez vos entrées dans un répertoire Maildir. Écrire une entrée de blog est donc aussi simple que d'envoyer un e-mail, et reconstruire le blog peut être automatisé avec des filtres de messagerie, cron, etc