Browsing Chinese (Traditional) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Chinese (Traditional) guidelines.
6574 of 279 results
65.
Note: password can be blank
Context:
prompt_password_can_be_blank
Hint given below the password input box that lets them know that they are
allowed to leave the field blank.
注意:密碼可以為空白
Translated by Po-Chun Huang
Reviewed by Po-Chun Huang
66.
Bits:
Context:
prompt_bits
Prompt for the size of the private key in bits.
位元:
Translated and reviewed by Po-Chun Huang
67.
Password for key '%1$s'
Context:
prompt_pubkey_password
Prompt for the password to unlock a certain pubkey.
公鑰"%1$s"的密碼
Translated by Po-Chun Huang
Reviewed by Kenny Root
68.
Allow remote host to
use key '%1$s'?
Context:
prompt_allow_agent_to_use_key
Prompt for whether to allow SSH Authentication Agent to use the specified
key. Note that the '\n' means split the line so it's actually "host to use
key"
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
允許遠端主機
使用金鑰 '%1$s'?
Translated and reviewed by Po-Chun Huang
69.
WARNING: REMOTE HOST IDENTIFICATION HAS CHANGED!
Context:
host_verification_failure_warning_header
The header of the warning a user gets when the host key has changed. Note
that this can be a very serious attack, so we try to be as "loud" to the
user as possible.
警告:遠端主機的識別已變更!
Translated and reviewed by Po-Chun Huang
70.
IT IS POSSIBLE THAT SOMEONE IS DOING SOMETHING NASTY!
Someone could be eavesdropping on you right now (man-in-the-middle attack)!
It is also possible that the host key has just been changed.
Context:
host_verification_failure_warning
The body of the warning a user gets when the host key has changed. Note
that this can be a very serious attack, so we try to be as "loud" to the
user as possible.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
可能某人正在做非善意的事情!
可能有人正在側錄您的連線(中間攻擊法)!
但也許僅僅是主機金鑰已變更。
Translated by Po-Chun Huang
Reviewed by Kenny Root
71.
Host has disconnected.
Close session?
Context:
prompt_host_disconnected
Prompt user gets when the remote host has disconnected unexpectedly.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
已經中斷連線。
是否關閉本次階段?
Translated by Po-Chun Huang
Reviewed by Kenny Root
72.
Are you sure you want
to continue connecting?
Context:
prompt_continue_connecting
Prompt user must answer yes or no to when the remote host fails
verification of encryption fingerprint
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
是否要繼續連線?
Translated by akong
Reviewed by Po-Chun Huang
73.
The authenticity of host '%1$s' can't be established.
Context:
host_authenticity_warning
Sent to user when the remote public encryption key fingerprint doesn't
match the local database
主機"%1$s"的驗證無法建立。
Translated by Po-Chun Huang
Reviewed by Kenny Root
74.
Host %1$s key fingerprint is %2$s
Context:
host_fingerprint
First field is encryption algorithm. Second is the actual fingerprint in
hex digits
主機 %1$s 金鑰指紋是 %2$s
Translated and reviewed by Po-Chun Huang
6574 of 279 results

This translation is managed by Launchpad Traditional Chinese (Taiwan) Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jason199567, Kenny Root, MingChih Lin, Po-Chun Huang, Walter Cheuk, akong.