Translations by Michal

Michal has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 159 results
99.
Hide status bar while in console
2010-12-16
Skryť stavový riadok, keď je zobrazená konzola
2010-12-14
Skryť stavový riadok pri konzole
107.
Remember keys in memory
2010-12-13
Zapamätať kľúče v pamäti
108.
Keep unlocked keys in memory until backend service is terminated
2010-12-16
Ponechať odomknuté kľúče v pamäti pokiaľ nie je ukončená služba na pozadí.
2010-12-14
Ponechať odomknuté kľúče v pamäti pokiaľ nie je služba na pozadí vypnutá.
109.
Persist connections
2010-12-13
Perzistentné pripojenia
110.
Force connections to stay connected while in background
2010-12-16
Vynútiť spojenie aj v pozadí
111.
Directory shortcuts
2010-12-16
Skratky adresárov
112.
Select how to use Alt for '/' and Shift for Tab
2010-12-16
Vyberte ako použiť Alt pre '/' a Shift pre Tab
2010-12-16
Vyberte ako použiť Alr pre '/' a Shift pre Tab
116.
Camera shortcut
2010-12-16
Odkaz pre fotoaparát
2010-12-13
Odkaz pre kameru
117.
Select which shortcut to trigger when the camera button is pushed
2010-12-14
Vyberte odkaz, ktorý spustiť po stlačení tlačidla kamera
118.
Keep screen awake
2010-12-16
Ponechať obrazovku zapnutú
119.
Prevent the screen from turning off when working in a console
2010-12-13
Zabrániť vypnutiu obrazovky pri práci s konzolou
120.
Keep Wi-Fi active
2010-12-16
Ponechať Wi-Fi aktívne
121.
Prevent Wi-Fi from turning off when a session is active
2010-12-16
Ponechať Wi-Fi aktívne pokiaľ je otvorené spojenie
122.
Bumpy arrows
2010-12-16
Hrboľaté šípky
125.
Audible bell
2010-12-14
Akustický zvonček
127.
Vibrate on bell
2010-12-16
Vibrovať pri zvončeku
2010-12-13
Zavibrovať pri zvončeku
128.
Background notifications
2010-12-16
Upozornenia na pozadí
2010-12-13
Notifikácie na pozadí
129.
Send notification when a terminal running in the background sounds a bell.
2010-12-16
Zobraziť upozorneni ak zazvoní zvonček terminálu bežiaceho v pozadí.
2010-12-14
Poslať notifikáciu ak zazvoní zvonček terminálu bežiaceho v pozadí.
130.
Use right-side keys
2010-12-16
Použite klávesy vpravo
2010-12-13
Použite klávesy na pravej strane
131.
Use left-side keys
2010-12-16
Použite klávesy vľavo
2010-12-13
Použite klávesy na ľavej strane
134.
Use any unlocked key
2010-12-16
Použiť ktorýkoľvek odomknutý kľúč
136.
Color category
2010-12-13
Farebná kategória
137.
Font size (pt)
2010-12-16
Veľkosť písma (bodov)
2010-12-13
Veľkosť fontu (bodov)
139.
Use SSH auth agent
2010-12-14
Použiť SSH autorizačného agenta
140.
Post-login automation
2010-12-16
Automatizácia po prihlásení
141.
Commands to run on remote server once authenticated
2010-12-16
Príkazy, ktoré sa spustia na vzdialenom serveri po prihlásení
2010-12-14
Príkazy k spusteniu na vzdialenom serveri po overení
143.
This may help with slower networks
2010-12-16
Môže pomôcť pri pomalých sieťach
144.
Start shell session
2010-12-16
Spustiť sedenie shellu
2010-12-14
Začať shell sedenie
145.
Disable this preference to only use port forwards
2010-12-16
Vypnite túto možnosť ak chcete len presmerovať porty
2010-12-14
Vypnúť nastavenie z dôvodu len smerovania portov
147.
Try to reconnect to host if disconnected
2010-12-16
Znovu sa pripojiť pri odpojení
150.
DEL Key
2010-12-16
Klávesa DEL
2010-12-13
DEL klávesa
154.
Port
2010-12-13
Port
155.
Never connected
2010-12-16
Nikdy nepripojený
157.
Touch and drag or use directional pad to select area to copy
2010-12-14
Pre výber kopírovanej oblasti sa dotknite a ťahajte alebo použite smerové tlačidlo
161.
Port Forwards
2010-12-16
Presmerovanie portov
2010-12-14
Smerovanie portov