|
46.
|
|
|
Pick from /sdcard
|
Context: |
|
pubkey_list_pick
|
|
|
When attempting to import a pubkey, this is the title for the dialog box
where the user should pick the desired file from the SD card contents.
|
|
|
|
SDカードから選ぶ
|
|
Translated by
Kenny Root
|
|
|
|
47.
|
|
|
Problem parsing imported private key
|
Context: |
|
pubkey_import_parse_problem
|
|
|
Message shown to the user when a selected pubkey to import was not
parseable for some reason.
|
|
|
|
インポートした秘密鍵を解析時に問題発生
|
|
Translated by
Kenny Root
|
|
|
|
48.
|
|
|
Unlock key
|
Context: |
|
pubkey_unlock
|
|
|
|
鍵をアンロック
|
|
Translated by
Kenny Root
|
|
|
|
49.
|
|
|
Bad password for key '%1$s '. Authentication failed.
|
Context: |
|
pubkey_failed_add
|
|
|
Feedback given to the user when the password that they have entered for the
pubkey is incorrect.
|
|
|
|
鍵 '%1$s ' のパスワードが正しくありません。認証に失敗しました。
|
|
Translated by
Kenny Root
|
|
|
|
50.
|
|
|
Load into memory
|
Context: |
|
pubkey_memory_load
|
|
|
Context menu entry that allows a user to load a pubkey entry into memory.
This is equivalent to "unlocking" a password-protected pubkey entry.
|
|
|
|
メモリにロード
|
|
Translated by
Kenny Root
|
|
|
|
51.
|
|
|
Unload from memory
|
Context: |
|
pubkey_memory_unload
|
|
|
Context menu entry that allows a user to unload a pubkey entry from memory.
This is equivalent to "locking" a password-protected pubkey entry.
|
|
|
|
メモリからアンロード
|
|
Translated by
Kenny Root
|
|
|
|
52.
|
|
|
Load key on start
|
Context: |
|
pubkey_load_on_start
|
|
|
Context menu checkbox that indicates that this pubkey entry should attempt
to be loaded upon starting the app.
|
|
|
|
起動時に鍵をロード
|
|
Translated by
Kenny Root
|
|
|
|
53.
|
|
|
Confirm before use
|
Context: |
|
pubkey_confirm_use
|
|
|
Pubkey preference asking user whether the key use should be confirmed via
prompt before it can be used for authentication
|
|
|
|
使用時に確認する
|
|
Translated by
Kenny Root
|
|
|
|
54.
|
|
|
Tap "Menu" to create
port forwards.
|
Context: |
|
portforward_list_empty
|
|
|
When the list of port forwards for a host is empty, this text is is shown
in the space where the list of port forwards are normally present. Note that
the '\n' splits lines, so it's actually "create port forwards"
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
MENUをタップして
ポート転送を作成します.
|
|
Translated by
Kenny Root
|
|
|
|
55.
|
|
|
Edit port forward
|
Context: |
|
portforward_edit
|
|
|
Context menu action where a user can edite the selected port forward for
the host.
|
|
|
|
ポート転送を編集
|
|
Translated by
Kenny Root
|
|
|