|
215.
|
|
|
1 group
|
|
|
|
1 grupo
|
|
Translated and reviewed by
Marius
|
|
|
|
216.
|
|
|
1 point is awarded for the correct prediction of the winner or a correctly predicted tied game but a false prediction of the number of goals.
|
|
|
|
Um ponto é concedido para adivinhar o vencedor ou empate, mas com diferentes números de gols.
|
|
Translated and reviewed by
Marius
|
|
|
|
217.
|
|
|
1-4-5-2
|
|
|
|
1-4-5-2
|
|
Translated by
Fabian
|
|
|
|
218.
|
|
|
1-5-3-3
|
|
|
|
1-5-3-3
|
|
Translated by
Fabian
|
|
|
|
219.
|
|
|
1-5-4-2
|
|
|
|
1-5-4-2
|
|
Translated by
Fabian
|
|
|
|
220.
|
|
|
1-5-5-1
|
|
|
|
1-5-5-1
|
|
Translated by
Fabian
|
|
|
|
221.
|
|
|
1/4 of the current team value
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
222.
|
|
|
12-Month's max.: %s at %s. %s.
|
|
|
|
12 meses no máximo: %s en %s. %s.
|
|
Translated by
Fabian
|
|
|
|
223.
|
|
|
12-Month's min.: %s at %s. %s.
|
|
|
|
12 meses no mínimo: %s en %s. %s.
|
|
Translated by
Fabian
|
|
|
|
224.
|
|
|
2 points are awarded, if the winner and goal difference is correctly predicted.
|
|
|
|
2 pontos são concedidos para adivinhar o vencedor e saldo de gols.
|
|
Translated and reviewed by
Marius
|
|
|