Browsing French translation

716 of 3981 results
7.

Please state your login and user ID %s on the bank transfer.

Reference: %s
Account Details:

%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
8.
The computer now accepts or declines bids now also after %s days (instead of %s days).
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
9.
To continue playing as free of charge Basic Players only would have been possible in case of a cancellation in due time.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
10.
groups
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
groupes
Translated and reviewed by VaLenTinO
11.
in group
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
dans le groupe
Translated and reviewed by VaLenTinO
12.
of
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
13.
"Cookies" are tidy bits of information the server stores on the surfer's machine to authenticate the user during the visit. Without this authentication by "cookies" we would not be able to serve personalized pages.
Les "Cookies" sont des petits fichiers que le serveur enregistre sur l'ordinateur de l'internaute afin d'authentifier et reconnaitre l'utilisateur lors de sa visite. Sans cette authentification par les "Cookies" nous ne serions pas en mesure d'offrir des pages personnalisées.
Translated and reviewed by emaniere
14.
"Greater than" and "Less than" signs are not allowed in the user name, first name, last name, street address or e-mail address. Please change your entry!
Les caractères "plus grand" ou "plus petit" ne doivent pas être utilisés dans le nom de l'utilisateur, le prénom, le nom de famille, l'adresse postale ou l'adresse e-mail. Veuillez corriger votre saisie s'il vous plaît!
Translated and reviewed by Mike
15.
%1$s and %2$s %3$s for %4$s
%1$s et %2$s %3$s pour %4$s
Translated and reviewed by VaLenTinO
16.
%1$s for %2$s
%1$s pour %2$s
Translated and reviewed by VaLenTinO
716 of 3981 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andreas Huch, Ben Hoye, Eliovir, Fabian, GermanExpress, Humberto SOARES, Jacques Lazerme, Jan Feiertag, Jean-Marc, Karim SADEG, Maik Dreibholz, Mike, Okcowboy, Peter Kropff, Richard, Rushia, Stéphane, Ben Salem, Thorsten friese, Tiago Candeias, VaLenTinO, computerhelp, emaniere, iriezou.