Browsing German translation

29292938 of 3985 results
2929.
There are not enough %s available, please start your community without assigning a team!
Es sind nicht ausreichend %s verfügbar, bitte starte eine neue Liga ohne Mannschaftszulosung!
Translated and reviewed by Fabian
2930.
There are players in your community marked with the symbol <img src="i/i_lock.png" width="18" height="9" alt="locked" /> and are currently not eligible to participate. You may add them to the competition immediately, yet if they have not payed the membership fee within %d days, they will be locked and will not get any points.
Es gibt in deiner Liga Mitspieler welche mit dem Symbol <img src="i/i_lock.png" width="18" height="9" alt="locked" /> markiert sind und derzeit keine Berechtigung haben am Pokal teilzunehmen. Du kannst sie zum Pokal hinzufügen, sofern sie die Teilnahmenahmepauschale nicht binnen %d Tagen überwiesen hat, werden sie für den Pokal gesperrt und erhalten keine weiteren Punkte.
Translated and reviewed by Fabian
2931.
There are unassigned players. Continue anyway?
Es gibt nicht zugeordnete Spieler. Trotzdem weitermachen?
Translated and reviewed by Fabian
2932.
There every user gets his own unique team of %s players!
For every game day you get points awarded for your team.
By buying and selling players you may
continuously improve your team.
Please sign up, so that we can start immediately!

Greetings,
%s %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Jeder bekommt dort seine eigene, einzigartige Mannschaft mit Spielern der %s!
Für jeden Spieltag bekommt man für sein Team Punkte.
Durch Kaufen und Verkaufen kann man seine Mannschaft
kontinuierlich verbessern.
Bitte melde Dich gleich an, damit es losgehen kann!

Viele Grüße
%s %s
Translated and reviewed by Fabian
2933.
There is %d player of your watch list on the exchange market
Es befindet sich %d Spieler deiner Beobachtungsliste auf dem Transfermarkt
Translated and reviewed by Fabian
2934.
There is a review of the players positions during weeks without matchdays as well as before the season and in the winter break. Thereby all the matches of a player within the previous six months will be taken into consideration. For the classification the actual position on the pitch will be considered, regardless of the published tactical formations at the beginning of a match. For example heat maps will be used in that process.
Eine Überprüfung der Positionszuordnung erfolgt in den Wochen, in denen keine Spieltage stattfinden sowie vor der Saison und in der Winterpause. Dabei werden stets die Einsätze des Spielers in den vorausgegangenen sechs Monaten berücksichtigt. Für die Einstufung der Spieler wird die tatsächliche in den Spielen auf dem Platz gespielte Position betrachtet, unabhängig von veröffentlichten taktischen Formationen zu Spielbeginn. Hierfür werden u.a. Heatmaps herangezogen.
Translated and reviewed by Andreas Huch
2935.
There is no LEAGUE_MATCHDAYS variable defined in the league vars.
Es gibt keine Variable LEAGUE_MATCHDAYS, die in den Liga-Variablen definiert ist.
Translated and reviewed by Stephan Woidowski
2936.
There is no No game to insert: XML addresses are not correct or have empty info.
Es gibt kein Kein Spiel zum Einfügen: XML-Adressen sind nicht korrekt oder haben leere Informationen.
Translated and reviewed by Stephan Woidowski
2937.
There is no No game to insert: all available games in the current xml files are finished(all have FIN status).
Es gibt kein Kein Spiel einzufügen: Alle verfügbaren Spiele in den aktuellen XML-Dateien sind fertig (alle haben den Status FIN).
Translated and reviewed by Stephan Woidowski
2938.
There is no member with the email %s
Es gibt keinen Mitspieler mit der E-Mail-Adresse %s
Translated and reviewed by Fabian
29292938 of 3985 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andreas Huch, Armin Leber, Colin Bloecher, Daniel Rau, Fabian, Ferdinand T., Flo, Hans-Peter-Georg, Jan Feiertag, Kaban Burhan, Kornreis, Maik, Maik Dreibholz, Markus Oeynhausen, Max, Mirko, Nico Stumpf, Peter Krämer, Philipp W, Stephan Woidowski, Timm Hamers, Yusuf Yildirim, bandini81, echt05, martin cremer, pat, the4tunate1, yosergio64.