|
2926.
|
|
|
There are no players on the exchange market at the moment!
|
|
|
|
Es befinden sich z.Z. keine Spieler auf dem Transfermarkt!
|
|
Translated and reviewed by
Fabian
|
|
|
|
2927.
|
|
|
There are no points awarded for goals in a penalty shootout.
|
|
|
|
Für erzielte Tore in Elfmeterschießen werden keine Punkte vergeben.
|
|
Translated and reviewed by
Jan Feiertag
|
|
|
|
2928.
|
|
|
There are no predictions for %d!
|
|
|
|
Es sind keine Tipps for %d vorhanden!
|
|
Translated and reviewed by
Fabian
|
|
|
|
2929.
|
|
|
There are not enough %s available, please start your community without assigning a team!
|
|
|
|
Es sind nicht ausreichend %s verfügbar, bitte starte eine neue Liga ohne Mannschaftszulosung!
|
|
Translated and reviewed by
Fabian
|
|
|
|
2930.
|
|
|
There are players in your community marked with the symbol <img src="i/i_lock.png" width="18" height="9" alt="locked" /> and are currently not eligible to participate. You may add them to the competition immediately, yet if they have not payed the membership fee within %d days, they will be locked and will not get any points.
|
|
|
|
Es gibt in deiner Liga Mitspieler welche mit dem Symbol <img src="i/i_lock.png" width="18" height="9" alt="locked" /> markiert sind und derzeit keine Berechtigung haben am Pokal teilzunehmen. Du kannst sie zum Pokal hinzufügen, sofern sie die Teilnahmenahmepauschale nicht binnen %d Tagen überwiesen hat, werden sie für den Pokal gesperrt und erhalten keine weiteren Punkte.
|
|
Translated and reviewed by
Fabian
|
|
|
|
2931.
|
|
|
There are unassigned players. Continue anyway?
|
|
|
|
Es gibt nicht zugeordnete Spieler. Trotzdem weitermachen?
|
|
Translated and reviewed by
Fabian
|
|
|
|
2932.
|
|
|
There every user gets his own unique team of %s players!
For every game day you get points awarded for your team.
By buying and selling players you may
continuously improve your team.
Please sign up, so that we can start immediately!
Greetings,
%s %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Jeder bekommt dort seine eigene, einzigartige Mannschaft mit Spielern der %s!
Für jeden Spieltag bekommt man für sein Team Punkte.
Durch Kaufen und Verkaufen kann man seine Mannschaft
kontinuierlich verbessern.
Bitte melde Dich gleich an, damit es losgehen kann!
Viele Grüße
%s %s
|
|
Translated and reviewed by
Fabian
|
|
|
|
2933.
|
|
|
There is %d player of your watch list on the exchange market
|
|
|
|
Es befindet sich %d Spieler deiner Beobachtungsliste auf dem Transfermarkt
|
|
Translated and reviewed by
Fabian
|
|
|
|
2934.
|
|
|
There is a review of the players positions during weeks without matchdays as well as before the season and in the winter break. Thereby all the matches of a player within the previous six months will be taken into consideration. For the classification the actual position on the pitch will be considered, regardless of the published tactical formations at the beginning of a match. For example heat maps will be used in that process.
|
|
|
|
Eine Überprüfung der Positionszuordnung erfolgt in den Wochen, in denen keine Spieltage stattfinden sowie vor der Saison und in der Winterpause. Dabei werden stets die Einsätze des Spielers in den vorausgegangenen sechs Monaten berücksichtigt. Für die Einstufung der Spieler wird die tatsächliche in den Spielen auf dem Platz gespielte Position betrachtet, unabhängig von veröffentlichten taktischen Formationen zu Spielbeginn. Hierfür werden u.a. Heatmaps herangezogen.
|
|
Translated and reviewed by
Andreas Huch
|
|
|
|
2935.
|
|
|
There is no LEAGUE_MATCHDAYS variable defined in the league vars.
|
|
|
|
Es gibt keine Variable LEAGUE_MATCHDAYS, die in den Liga-Variablen definiert ist.
|
|
Translated and reviewed by
Stephan Woidowski
|
|
|