Browsing German translation

110 of 3981 results
1.


<a href="/faq.phtml?#editionFeatures">Many features of the %1$s Plus Player</a> are available free of charge for the first %2$u days.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.


In den ersten %2$u Tagen stehen Dir <a href="/faq.phtml?#editionFeatures">viele Funktionen des %1$s Plus Player</a> kostenlos zur Verfügung.
Translated and reviewed by Maik Dreibholz
2.


Best Regards,
%s-Mailbot
http://%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.


Mit freundlichen Grüßen,
%s-Mailbot
http://%s
Translated by echt05
Reviewed by Mandert
3.


Best Regards,
your %s Team

info@%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.


Mit besten Grüßen,
Dein %s Team

info@%s
Translated and reviewed by Maik Dreibholz
4.


Please transfer in the next 10 days %s for the membership %s to the bank account below.
%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.


Bitte überweise innerhalb der nächsten 10 Tage %s für die Mitgliedschaft %s an die unten angegebene Bankverbindung.
%s
Translated and reviewed by echt05
5.


Please visit the site http://%s/validateEmail.phtml?key=%s to validate your e-mail address!
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.


Bitte besuche die Seite http://%s/validateEmail.phtml?key=%s, um deine E-Mail-Adresse zu bestätigen!
Translated and reviewed by pat
6.


Please visit the site http://%s/validateEmail.phtml?key=%s to validate your e-mail address! Without validation you cannot receive e-mail or the newsletter!
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.


Bitte besuche die Seite http://%s/validateEmail.phtml?key=%s, um Deine E-Mail-Adresse zu bestätigen! Ohne Bestätigung kannst Du keine E-Mails und auch keine Newsletter von uns empfangen!
Translated and reviewed by pat
7.

Please state your login and user ID %s on the bank transfer.

Reference: %s
Account Details:

%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Bitte gib deinen Login und deine ID %s bei der Überweisung an.

Verwendungszweck: %s
Bankkonto:

%s
Translated and reviewed by Fabian
8.
The computer now accepts or declines bids now also after %s days (instead of %s days).
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Ab sofort wird der Computer auch nach %s Tage (an Stelle von %s Tagen) Angebote akzeptieren oder ablehnen.
Translated and reviewed by Fabian
9.
To continue playing as free of charge Basic Players only would have been possible in case of a cancellation in due time.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Ein Weiterspielen als kostenloser Basic Player wäre nur bei fristgerechter Kündigung möglich gewesen.
Translated and reviewed by Andreas Huch
10.
groups
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Gruppen
Translated and reviewed by Markus Oeynhausen
110 of 3981 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andreas Huch, Armin Leber, Colin Bloecher, Daniel Rau, Fabian, Ferdinand T., Flo, Hans-Peter-Georg, Jan Feiertag, Kaban Burhan, Kornreis, Maik, Maik Dreibholz, Markus Oeynhausen, Max, Mirko, Nico Stumpf, Peter Krämer, Philipp W, Stephan Woidowski, Timm Hamers, Yusuf Yildirim, bandini81, echt05, martin cremer, pat, the4tunate1, yosergio64.