Translations by Dražen Matešić
Dražen Matešić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
326. |
Profiling disabled. Click to enable.
|
|
2010-12-13 |
Profiliranje onemogočeno. Kliknite, da ga omogočite.
|
|
331. |
%{DURATION} days
|
|
2010-12-13 |
%{DURATION} ddni
|
|
337. |
Value
|
|
2010-12-13 |
Vrednost
|
|
338. |
Select an element in the page to inspect it.
|
|
2010-12-13 |
Na strani izberite element za preverjanje.
|
|
341. |
Paused
|
|
2010-12-13 |
V premoru
|
|
344. |
Databases
|
|
2010-12-13 |
Podatkovne baze
|
|
359. |
Debugging disabled. Click to enable.
|
|
2010-12-13 |
Razhroščevanje onemogočeno. Kliknite, da ga omogočite.
|
|
361. |
%{DURATION}s
|
|
2010-12-13 |
%{DURATION}s
|
|
363. |
%{WIDTH} × %{HEIGHT}
|
|
2010-12-13 |
%{WIDTH} × %{HEIGHT}
|
|
365. |
Step into next function call.
|
|
2010-12-13 |
Stopite v naslednji klic funkcije.
|
|
366. |
Size
|
|
2010-12-13 |
Velikost
|
|
369. |
Hide changes view.
|
|
2010-12-13 |
Skrij prikaz sprememb.
|
|
370. |
Always enable
|
|
2010-12-13 |
Vedno omogoči
|
|
376. |
Documents
|
|
2010-12-13 |
Dokumenti
|
|
378. |
Delete
|
|
2010-12-13 |
Izbriši
|
|
379. |
Clear console log.
|
|
2010-12-13 |
Počisti dnevnik konzole.
|
|
380. |
Restore all functions.
|
|
2010-12-13 |
Obnovi vse funkcije.
|
|
381. |
Metrics
|
|
2010-12-13 |
Mere
|
|
383. |
Dimensions
|
|
2010-12-13 |
Mere
|
|
388. |
%{ERROR_COUNT} error, %{WARNING_COUNT} warning
|
|
2010-12-13 |
%{ERROR_COUNT} napaka, %{WARNING_COUNT} opozorilo
|
|
389. |
%{COUNT} warning
|
|
2010-12-13 |
%{COUNT} opozorilo
|
|
391. |
Show changes view.
|
|
2010-12-13 |
Pokaži pogled sprememb.
|
|
392. |
Profiling enabled. Click to disable.
|
|
2010-12-13 |
Profiliranje omogočeno. Kliknite, da ga onemogočite.
|
|
394. |
Pausing
|
|
2010-12-13 |
Premor
|
|
400. |
Database no longer has expected version.
|
|
2010-12-13 |
Podatkovna baza nima več pričakovane različice.
|
|
407. |
You could save bandwidth by having your web server compress this transfer with gzip or zlib.
|
|
2010-12-13 |
Prihranite lahko pasovno širino, če vaš spletni strežnik ta prenos stisne z gzip ali zlib.
|
|
409. |
Search %{STRING}
|
|
2010-12-13 |
Iskanje %{STRING}
|
|
411. |
MIME type
|
|
2010-12-13 |
MIME vrsta
|
|
413. |
Tree (Top Down)
|
|
2010-12-13 |
Drevo (zgoraj navzdol)
|
|
414. |
Enabling profiling will make scripts run slower.
|
|
2010-12-13 |
Omogočanje profiliranja, bo upočasnilo izvajanje skript.
|
|
420. |
%{COUNT} style change
|
|
2010-12-13 |
%{COUNT} sprememba sloga
|
|
421. |
Images
|
|
2010-12-13 |
Slike
|
|
422. |
%{COUNT} error
|
|
2010-12-13 |
%{COUNT} napaka
|