Translations by Dražen Matešić

Dražen Matešić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101133 of 133 results
326.
Profiling disabled. Click to enable.
2010-12-13
Profiliranje onemogočeno. Kliknite, da ga omogočite.
331.
%{DURATION} days
2010-12-13
%{DURATION} ddni
337.
Value
2010-12-13
Vrednost
338.
Select an element in the page to inspect it.
2010-12-13
Na strani izberite element za preverjanje.
341.
Paused
2010-12-13
V premoru
344.
Databases
2010-12-13
Podatkovne baze
359.
Debugging disabled. Click to enable.
2010-12-13
Razhroščevanje onemogočeno. Kliknite, da ga omogočite.
361.
%{DURATION}s
2010-12-13
%{DURATION}s
363.
%{WIDTH} × %{HEIGHT}
2010-12-13
%{WIDTH} × %{HEIGHT}
365.
Step into next function call.
2010-12-13
Stopite v naslednji klic funkcije.
366.
Size
2010-12-13
Velikost
369.
Hide changes view.
2010-12-13
Skrij prikaz sprememb.
370.
Always enable
2010-12-13
Vedno omogoči
376.
Documents
2010-12-13
Dokumenti
378.
Delete
2010-12-13
Izbriši
379.
Clear console log.
2010-12-13
Počisti dnevnik konzole.
380.
Restore all functions.
2010-12-13
Obnovi vse funkcije.
381.
Metrics
2010-12-13
Mere
383.
Dimensions
2010-12-13
Mere
388.
%{ERROR_COUNT} error, %{WARNING_COUNT} warning
2010-12-13
%{ERROR_COUNT} napaka, %{WARNING_COUNT} opozorilo
389.
%{COUNT} warning
2010-12-13
%{COUNT} opozorilo
391.
Show changes view.
2010-12-13
Pokaži pogled sprememb.
392.
Profiling enabled. Click to disable.
2010-12-13
Profiliranje omogočeno. Kliknite, da ga onemogočite.
394.
Pausing
2010-12-13
Premor
400.
Database no longer has expected version.
2010-12-13
Podatkovna baza nima več pričakovane različice.
407.
You could save bandwidth by having your web server compress this transfer with gzip or zlib.
2010-12-13
Prihranite lahko pasovno širino, če vaš spletni strežnik ta prenos stisne z gzip ali zlib.
409.
Search %{STRING}
2010-12-13
Iskanje %{STRING}
411.
MIME type
2010-12-13
MIME vrsta
413.
Tree (Top Down)
2010-12-13
Drevo (zgoraj navzdol)
414.
Enabling profiling will make scripts run slower.
2010-12-13
Omogočanje profiliranja, bo upočasnilo izvajanje skript.
420.
%{COUNT} style change
2010-12-13
%{COUNT} sprememba sloga
421.
Images
2010-12-13
Slike
422.
%{COUNT} error
2010-12-13
%{COUNT} napaka