Translations by Miguel Anxo Bouzada
Miguel Anxo Bouzada has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
65. |
Call Stack
|
|
2010-12-20 |
Pía de chamadas
|
|
66. |
Next/previous property
|
|
2011-01-25 |
Seguinte/anterior propiedade
|
|
67. |
Type
|
|
2011-01-25 |
Tipo
|
|
69. |
new
|
|
2011-01-25 |
novo
|
|
70. |
%{WIDTH} × %{HEIGHT} pixels
|
|
2011-01-25 |
%{WIDTH} × %{HEIGHT} píxeles
|
|
72. |
(%{X}, %{Y})
|
|
2011-01-25 |
(%{X}, %{Y})
|
|
73. |
Clipboard
|
|
2011-01-25 |
Portapapeis
|
|
74. |
XHR Load
|
|
2011-01-25 |
Cargar XHR
|
|
75. |
Event
|
|
2011-01-25 |
Actividade
|
|
76. |
Deactivate all breakpoints.
|
|
2011-01-25 |
Desactivar todos os puntos de parada.
|
|
77. |
Function Call
|
|
2011-01-25 |
Chamada a función
|
|
79. |
Debug
|
|
2011-01-25 |
Depuración
|
|
80. |
Control CPU profiling by pressing the %{BUTTON} button on the status bar.
|
|
2011-01-25 |
Control do perfil da CPU premendo no botón %{BUTTON} na barra de estado.
|
|
81. |
Reveal in Elements Panel
|
|
2011-01-26 |
Mostrar no panel de elementos
|
|
83. |
Latency
|
|
2011-01-25 |
Latencia
|
|
84. |
Rendering
|
|
2011-01-25 |
Renderizando
|
|
85. |
Paused on a \"%{NAME}\" breakpoint set on %{LOCATION}.
|
|
2011-01-25 |
Detido en «%{NAME}» punto de parada estabelecido en %{LOCATION}.
|
|
88. |
Database not found.
|
|
2011-01-25 |
Non se atopa a base de datos
|
|
92. |
HEAP SNAPSHOTS
|
|
2011-01-26 |
CAPTURAS DA MOREA
|
|
93. |
Welcome to the Profiles panel
|
|
2011-01-25 |
Benvido ao panel de propiedades
|
|
94. |
HTTP
|
|
2011-01-25 |
HTTP
|
|
95. |
Open Link in Resources Panel
|
|
2011-01-26 |
Abrir a ligazón no panel de recursos
|
|
96. |
%{SIGN}%{VALUE}%%
|
|
2011-01-25 |
%{SIGN}%{VALUE}%%
|
|
98. |
Receive Data
|
|
2011-01-26 |
Recibir datos da actividade de liña de tempo.
|
|
99. |
Disable Breakpoint
|
|
2011-01-25 |
Desactivar o punto de parada
|
|
101. |
Styles Pane
|
|
2011-01-26 |
Panel de estilos
|
|
102. |
XMLHttpRequest logging
|
|
2011-01-25 |
Rexistrar XMLHttpRequest
|
|
103. |
Session Storage
|
|
2011-01-25 |
Almacenamento de sesión
|
|
104. |
Frames
|
|
2011-01-25 |
Marcos
|
|
105. |
Start Time
|
|
2011-01-25 |
Hora de inicio
|
|
106. |
Clear CPU profiles.
|
|
2011-01-25 |
Limpar os perfiles da CPU
|
|
107. |
Step into
|
|
2011-01-26 |
Ir á seguinte
|
|
108. |
Path
|
|
2011-01-25 |
Ruta
|
|
110. |
Next/previous panel
|
|
2011-01-25 |
Seguinte/anterior panel
|
|
111. |
Pending
|
|
2011-01-25 |
Pendente
|
|
113. |
Paused on a \"%{BREAKPOINT}\" breakpoint set on %{NODE}, because a new child was added to that node.
|
|
2011-01-25 |
Detido en «%{BREAKPOINT}» punto de parada estabelecido en %{NODE}. xa que foi engadido un fillo novo a este nodo.
|
|
115. |
Send Request
|
|
2011-01-25 |
Enviar petición
|
|
116. |
(internal script)
|
|
2011-01-25 |
(script interno)
|
|
117. |
border
|
|
2010-12-20 |
bordo
|
|
118. |
Call Site stack
|
|
2011-02-02 |
Rima de chamadas do sitio
|
|
119. |
Get a heap snapshot by pressing the %{BUTTON} button on the status bar.
|
|
2011-01-26 |
Obter unha captura da morea premendo no botón %{BUTTON} da barra de estado.
|
|
2011-01-26 |
Obter unha captura da meda premendo no botón %{BUTTON} da barra de estado.
|
|
121. |
Show the records that are shorter than %{TIME}
|
|
2011-01-25 |
Mostrar os rexistros que sexan menores que %{TIME}
|
|
122. |
Local Files
|
|
2011-01-25 |
Ficheiros locais
|
|
124. |
Watch Expressions
|
|
2011-01-26 |
Expresións de inspección
|
|
125. |
Audits
|
|
2011-01-26 |
Auditores
|
|
126. |
Repeats
|
|
2011-01-25 |
Repeticións
|
|
128. |
Open Link in New Window
|
|
2011-01-25 |
Abrir a ligazón nunha bova xanela
|
|
130. |
Navigate elements
|
|
2011-01-25 |
Elementos de navegación
|
|
131. |
Average
|
|
2010-12-20 |
Promedio
|