Translations by Fran Diéguez
Fran Diéguez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
316. |
XHR
|
|
2010-12-11 |
XHR
|
|
320. |
%{LATENCY} latency, %{DURATION} download (%{TOTAL} total)
|
|
2010-12-11 |
%{LATENCY} de latencia, %{DURATION} de descarga (%{TOTAL} en total)
|
|
323. |
Only enable for this session
|
|
2010-12-11 |
Activar só para esta sesión
|
|
326. |
Profiling disabled. Click to enable.
|
|
2010-12-11 |
Perfilado desactivado. Prema para activar
|
|
331. |
%{DURATION} days
|
|
2010-12-11 |
%{DURATION} días
|
|
337. |
Value
|
|
2010-12-11 |
Valor
|
|
338. |
Select an element in the page to inspect it.
|
|
2010-12-11 |
Seleccione un elemento da páxina para inspeccionalo.
|
|
341. |
Paused
|
|
2010-12-11 |
Detido
|
|
344. |
Databases
|
|
2010-12-11 |
Bases de datos
|
|
359. |
Debugging disabled. Click to enable.
|
|
2010-12-11 |
Depuración desactivada. Prema para activar.
|
|
361. |
%{DURATION}s
|
|
2010-12-11 |
%{DURATION}s
|
|
363. |
%{WIDTH} × %{HEIGHT}
|
|
2010-12-11 |
%{WIDTH} × %{HEIGHT}
|
|
365. |
Step into next function call.
|
|
2010-12-11 |
Entrar na seguinte chamada a función.
|
|
366. |
Size
|
|
2010-12-11 |
Tamaño
|
|
369. |
Hide changes view.
|
|
2010-12-11 |
Agochar vista de cambios.
|
|
370. |
Always enable
|
|
2010-12-11 |
Activar sempre
|
|
376. |
Documents
|
|
2010-12-11 |
Documentos
|
|
378. |
Delete
|
|
2010-12-11 |
Eliminar
|
|
379. |
Clear console log.
|
|
2010-12-11 |
Limpar rexistro de consola
|
|
380. |
Restore all functions.
|
|
2010-12-11 |
Restaurar todas as funcións.
|
|
381. |
Metrics
|
|
2010-12-11 |
Métricas
|
|
383. |
Dimensions
|
|
2010-12-11 |
Dimensións
|
|
388. |
%{ERROR_COUNT} error, %{WARNING_COUNT} warning
|
|
2010-12-11 |
%{ERROR_COUNT} erro, %{WARNING_COUNT} aviso
|
|
389. |
%{COUNT} warning
|
|
2010-12-11 |
%{COUNT} aviso
|
|
391. |
Show changes view.
|
|
2010-12-11 |
Mostrar vista de cambios.
|
|
392. |
Profiling enabled. Click to disable.
|
|
2010-12-11 |
Perfilado activado. Prema para desactivar.
|
|
394. |
Pausing
|
|
2010-12-11 |
Detendo
|
|
400. |
Database no longer has expected version.
|
|
2010-12-11 |
A base de datos xa non ten a versión esperada.
|
|
407. |
You could save bandwidth by having your web server compress this transfer with gzip or zlib.
|
|
2010-12-11 |
Pode aforrar ancho de banda facendo que o seu servidor web comprima esta transferencia con gzip ou zlib.
|
|
409. |
Search %{STRING}
|
|
2010-12-11 |
Buscar %{STRING}
|
|
411. |
MIME type
|
|
2010-12-11 |
Tipo MIME
|
|
413. |
Tree (Top Down)
|
|
2010-12-11 |
Árbore (de enriba a embaixo)
|
|
414. |
Enabling profiling will make scripts run slower.
|
|
2010-12-11 |
Activar o perfilado fará que os scripts tarden máis en executarse.
|
|
420. |
%{COUNT} style change
|
|
2010-12-11 |
%{COUNT} cambio de estilo
|
|
421. |
Images
|
|
2010-12-11 |
Imaxes
|
|
422. |
%{COUNT} error
|
|
2010-12-11 |
%{COUNT} erro
|