Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Italian guidelines.
128137 of 258 results
128.
Chromium is made possible by the %{BEGIN_LINK_CHROMIUM}Chromium%{END_LINK_CHROMIUM} open source project and other %{BEGIN_LINK_OSS}open source software%{END_LINK_OSS}.
note: 'The label below the copyright message, containing the URLs.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ABOUT_VERSION_LICENSE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ABOUT_VERSION_LICENSE
La realizzazione di Chromium è stata possibile grazie al progetto open source %{BEGIN_LINK_CHROMIUM}Chromium%{END_LINK_CHROMIUM} e ad altri %{BEGIN_LINK_OSS}software open source%{END_LINK_OSS}.
Translated by Chad Miller
Located in id: 4365115785552740256; intermediary: cmlpgrid v1
129.
Customize and control Chromium
note: 'The tooltip to show for the browser menu'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_APPMENU_TOOLTIP
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_APPMENU_TOOLTIP
Personalizza e controlla Chromium
Translated by Chad Miller
Located in id: 4423735387467980091; intermediary: cmlpgrid v1
130.
Chromium is configured to automatically launch when you start your computer.
UNUSED: (is_win) == False
note: 'The text to show in the infobar when Chromium was automatically launched on startup'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_AUTO_LAUNCH_INFOBAR_TEXT
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_AUTO_LAUNCH_INFOBAR_TEXT
Chromium è stato configurato per avviarsi automaticamente all'accensione del computer.
Translated by Chad Miller
Located in id: 442817494342774222; intermediary: cmlpgrid v1
131.
Please sign out and sign in again for this change to take effect.
UNUSED: (chromeos) == False
note: 'The message displayed for an option that requires a relaunch to take effect. This appears in a message box if an option is changed that requires a relaunch.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_OPTIONS_RELAUNCH_REQUIRED
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_OPTIONS_RELAUNCH_REQUIRED
Esci ed esegui di nuovo l'accesso per applicare la modifica.
Translated by Chad Miller
Located in id: 4458285410772214805; intermediary: cmlpgrid v1
132.
Your billing details have been saved in Chromium.
note: 'Title text of the new credit card bubble informing a user their billing information has been saved in chrome.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_AUTOFILL_NEW_CREDIT_CARD_BUBBLE_TITLE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_AUTOFILL_NEW_CREDIT_CARD_BUBBLE_TITLE
I tuoi dettagli di fatturazione sono stati salvati in Chromium.
Translated by Serhiy Halak
Located in id: 4488676065623537541; intermediary: cmlpgrid v1
133.
Go to
the Chromium menu >
%{SETTINGS_TITLE}
>
%{ADVANCED_TITLE}
>
%{PROXIES_TITLE}
>
LAN Settings
and deselect the "Use a proxy server for your LAN" checkbox.
UNUSED: (is_win) == False
note: 'Windows instructions for disabling use of a proxy server.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ERRORPAGES_SUGGESTION_PROXY_DISABLE_PLATFORM
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ERRORPAGES_SUGGESTION_PROXY_DISABLE_PLATFORM
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Seleziona
il menu Chromium >
%{SETTINGS_TITLE}
>
%{ADVANCED_TITLE}
>
%{PROXIES_TITLE}
>
Impostazioni LAN
e deseleziona la casella di controllo "Utilizza un server proxy per le connessioni LAN".
Translated by Chad Miller
Located in id: 4559775032954821361; intermediary: cmlpgrid v1
134.
You're signed in as %{USER_EMAIL_ADDRESS}. Now you can access your bookmarks, history, and other settings on all your signed in devices.
note: 'The message of the one click sign-in dialog.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ONE_CLICK_SIGNIN_DIALOG_MESSAGE_NEW
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ONE_CLICK_SIGNIN_DIALOG_MESSAGE_NEW
Hai eseguito l'accesso come %{USER_EMAIL_ADDRESS}. Ora puoi accedere ai tuoi Preferiti, alla tua cronologia e ad altre impostazioni su tutti i tuoi dispositivi su cui esegui l'accesso.
Translated by Chad Miller
Located in id: 4567424176335768812; intermediary: cmlpgrid v1
135.
Important information regarding your Chromium data
note: 'The title of the dialog to confirm linking the browser profile with the signed-in enterprise account'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ENTERPRISE_SIGNIN_TITLE
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_ENTERPRISE_SIGNIN_TITLE
Informazioni importanti relative ai tuoi dati Chromium
Translated by Chad Miller
Located in id: 457845228957001925; intermediary: cmlpgrid v1
136.
The profile appears to be in use by another Chromium process (%{PROCESS_ID}) on another computer (%{HOST_NAME}). Chromium has locked the profile so that it doesn't get corrupted. If you are sure no other processes are using this profile, you can unlock the profile and relaunch Chromium.
note: 'Message shown when the browser cannot start because the profile is in use on a different host.'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PROFILE_IN_USE_POSIX
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_PROFILE_IN_USE_POSIX
Sembra che il profilo sia in uso in un altro processo Chromium (%{PROCESS_ID}) su un altro computer (%{HOST_NAME}). Chromium ha bloccato il profilo affinché non venga danneggiato. Se sei sicuro che nessun altro processo stia utilizzando questo profilo, puoi sbloccare il profilo e riavviare Chromium.
Translated by Chad Miller
Located in id: 4677944499843243528; intermediary: cmlpgrid v1
137.
Update
UNUSED: (is_ios) == False
note: 'Diplayed on a button the user can use to upgrade the a more recent version of the application. [Length: 10em]'
in: results/cr/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_UPGRADE_AVAILABLE_BUTTON
in: upstream/cr-46.0.2490.64/chrome/app/chromium_strings.grd, as IDS_UPGRADE_AVAILABLE_BUTTON
Aggiorna
Translated by Chad Miller
Located in id: 473775607612524610; intermediary: cmlpgrid v1
128137 of 258 results

This translation is managed by Launchpad Italian translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrea Azzarone, Chad Miller, Fabien Tassin, Jacopo Tumminello, Lorenzo De Liso, Luca Chiodini, Marco Lazzaroni, Mario Calabrese, Martino Barbon, Militi Luca, Nikolay Vodkin, Paolo Sammicheli, Salvatore Cocuzza, Serhiy Halak, Valeria De Luca, Valter Mura, gabriele feligiotti, mattbozz3, shishimaru.