Translations by Chad Miller
Chad Miller has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
4195. |
Enter
|
|
2013-08-13 |
Enter
|
|
4196. |
End
|
|
2013-08-13 |
Dawî
|
|
4197. |
Backspace
|
|
2013-08-13 |
Backspace
|
|
4198. |
Selected
|
|
2015-10-20 |
Hilbijartî
|
|
4855. |
Submit
|
|
2015-10-20 |
Bişîne
|
|
4866. |
Please enter an email address.
|
|
2015-10-20 |
Tika ye navnîşaneke e-peyamê binivîse
|
|
4867. |
Clear Recent Searches
|
|
2015-10-20 |
Lêgerînên dawiyê paqij bike
|
|
4874. |
select
|
|
2015-10-20 |
Hilbijêre
|
|
4878. |
Please shorten this text to %{MAX_CHARACTERS} characters or less (you are currently using %{CURRENT_LENGTH} characters).
|
|
2015-10-20 |
Tika ye vê deqê bike %{MAX_CHARACTERS} curenivîs an jî kintir bike (tu niha %{CURRENT_LENGTH} curenivîsan bi kar tînî).
|
|
4881. |
Please fill out this field.
|
|
2015-10-20 |
Tika ye vê qadê dagire.
|
|
4882. |
No recent searches
|
|
2015-10-20 |
Lêgerînên dawiyê tun ne
|
|
4887. |
Please check this box if you want to proceed.
|
|
2015-10-20 |
Eger dixwazî bidomînî, tika ye vê qutîkê nîşan bike.
|
|
4888. |
1024 (Medium Grade)
|
|
2015-10-20 |
1024 (Asta Navîn)
|
|
4890. |
Please enter a comma separated list of email addresses.
|
|
2015-10-20 |
Tika ye lîsteyeke navnîşanên epeyaman a bi bêhnokan veqetandî binivîse.
|
|
4892. |
link
|
|
2015-10-20 |
lînk
|
|
4894. |
Please enter a URL.
|
|
2015-10-20 |
Tika ye URLyekê binivîse.
|
|
4895. |
This is a searchable index. Enter search keywords: '''
|
|
2015-10-20 |
Ev îndekseke lê tê gerîn e. Peyvên lêgerînê binivîse: '''
|
|
4896. |
Value must be less than or equal to %{MAXIMUM}.
|
|
2015-10-20 |
Divê nirx %{MAXIMUM} an jî kêmtir be.
|
|
4907. |
jump
|
|
2015-10-20 |
Hilpeke
|
|
4913. |
list marker
|
|
2015-10-20 |
nîşankira lîsteyan
|
|
4915. |
Value must be greater than or equal to %{MINIMUM}.
|
|
2015-10-20 |
Divê nirx %{MINIMUM} an jî mezintir be.
|
|
4918. |
Please select one or more files.
|
|
2015-10-20 |
Tika ye pelek an jî zêdetir pelan hilbijêre.
|
|
4919. |
uncheck
|
|
2015-10-20 |
nîşanê rake
|
|
4922. |
2048 (High Grade)
|
|
2015-10-20 |
2048 (Asta Bilind)
|
|
4925. |
activate
|
|
2015-10-20 |
Çalak bike
|
|
4932. |
Recent Searches
|
|
2015-10-20 |
Lêgerînên dawiyê
|
|
4935. |
press
|
|
2015-10-20 |
bidewisîne
|
|
4938. |
Please match the requested format.
|
|
2015-10-20 |
Tika ye formata xwestî bibîne.
|
|
4940. |
Please select an item in the list.
|
|
2015-10-20 |
Tika ye ji lîsteyê parçeyekê hilbijêre.
|
|
4944. |
HTML content
|
|
2015-10-20 |
Navroka HTML
|
|
4947. |
No file chosen
|
|
2015-10-20 |
Tu pel nehatiye hilbijartin
|
|
4953. |
image map
|
|
2015-10-20 |
nexşeya wêneyan
|
|
4954. |
Invalid value.
|
|
2015-10-20 |
Nirxê nederbasdar
|
|
4955. |
check
|
|
2015-10-20 |
nîşan bike
|
|
4956. |
%{NUMBER_OF_FILES} files
|
|
2015-10-20 |
%{NUMBER_OF_FILES} pel
|
|
4957. |
Please select a file.
|
|
2015-10-20 |
Tika ye pelekî hilbijêre.
|
|
4961. |
heading
|
|
2015-10-20 |
sernivîs
|
|
4962. |
Please select one of these options.
|
|
2015-10-20 |
Tika ye yek ji van vebijêrkan hilbijêre.
|
|
5008. |
Package is invalid: '%{ERROR_CODE}'.
|
|
2015-10-20 |
Pakêt tune ye: '%{ERROR_CODE}'.
|
|
5119. |
All Files
|
|
2013-08-13 |
Hemû pel
|
|
5126. |
F1
|
|
2013-08-13 |
F1
|
|
5127. |
F11
|
|
2013-08-13 |
F11
|
|
5131. |
Esc
|
|
2013-08-13 |
Esc
|
|
5138. |
Ins
|
|
2013-08-13 |
Ins
|
|
5140. |
Page Up
|
|
2013-08-13 |
Page Up
|
|
5146. |
Top
|
|
2013-08-13 |
Ser
|
|
5154. |
Bottom
|
|
2013-08-13 |
Bin
|
|
5155. |
Scroll to Here
|
|
2013-08-13 |
Bigêndirîne virê
|
|
5156. |
Down Arrow
|
|
2013-08-13 |
Tîra Jêrê
|
|
5160. |
Up Arrow
|
|
2013-08-13 |
Tîra Jorê
|