|
605.
|
|
|
Backup of announcements data in main database for
|
|
|
|
Правење на резервни копии од објавените соопштенија во главната база на податоци за
|
|
Translated by
Yannick Warnier
|
|
|
|
606.
|
|
|
Backup of database
|
|
|
|
Резервна копија од базата на податоци
|
|
Translated by
Yannick Warnier
|
|
|
|
607.
|
|
|
Expiration date
|
|
|
|
Датум на истекување на рокот
|
|
Translated by
Yannick Warnier
|
|
|
|
608.
|
|
|
Latest edit
|
|
|
|
Последно уредување
|
|
Translated by
Yannick Warnier
|
|
|
|
609.
|
|
|
Latest visit
|
|
|
|
Последна посета
|
|
Translated by
Yannick Warnier
|
|
|
|
610.
|
|
|
Subscription
|
|
|
|
Пријава
|
|
Translated by
Yannick Warnier
|
|
|
|
611.
|
|
|
Course access
|
|
|
|
Пристап до курсот
|
|
Translated by
Yannick Warnier
|
|
|
|
612.
|
|
|
Do you really want to backup this course?
|
|
|
|
Сакате ли навистина да направите резервна копија од областа на курсот?
|
|
Translated by
Yannick Warnier
|
|
|
|
613.
|
|
|
Add a new course
|
|
|
|
Создај област на курсот
|
|
Translated by
Yannick Warnier
|
|
|
|
614.
|
|
|
The course is in an archive file which you can select below.<br><br>Once you click on "Restore", the archive will be uncompressed and the course recreated.
|
|
|
|
Курсот е архивиран во некоја од датотеките кои можете да ги изберете во просторот подолу.<br><br> Еднаш кликнете на "Restore", архивираните датотеки ќе бидат декомпресирани (распакувани) и курсот ќе биде повторно креиран
|
|
Translated by
Yannick Warnier
|
|
|