Translations by Yannick Warnier

Yannick Warnier has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 2561 results
507.
Next
2018-11-15
Следно
508.
Chamilo SCORM player
2018-11-15
Програма за пуштање на Scorm-ови
509.
My progress
2018-11-15
Мој статус
510.
This course is empty.
2018-11-15
Содржината нема ниеден елемент
511.
No status for this content
2018-11-15
Нема статус за оваа сордржина
512.
logged out from SCORM area
2018-11-15
одјавен од Scorm опкружувањето
513.
Close windows
2018-11-15
Затвори ги прозорците
514.
Browsed
2018-11-15
Прелистано
515.
Back to normal screen
2018-11-15
Врати се за нормален екран
516.
Full screen
2018-11-15
Цел екран
517.
Not attempted
2018-11-15
Нема обиди
518.
Local
2018-11-15
Локално
519.
Remote
2018-11-15
Премотај
520.
Auto-detect
2018-11-15
Автоматско откривање
521.
Total of completed learning objects
2018-11-15
Број на поминати чекори
522.
Are you sure you want to delete these steps?
2018-11-15
Сигурни ли сте дека сакате да ги избришете овие чекори?
523.
Authoring tool
2018-11-15
Потекло
524.
SCORM or AICC file to upload
2018-11-15
датотека за качување
525.
Course location
2018-11-15
Локација во содржината
526.
Upload local .zip package from the archive/ directory
2018-11-15
Качи ги локалните датотеки од главен/ѓубре директориумот
527.
This learning object or activity is not SCORM compliant. That's why it is not exportable.
2018-11-15
Овој елемент за момент не е компатибилен со scorm. Затоа не може да се извезе.
528.
Move the current section
2018-11-15
Премести го тековното поглавје
530.
The format of this package could not be recognized. Please check this is a valid package.
2018-11-15
Не може да биде препознат горматот на пакетот. Осигурете се дека е добар формат и дека не содржи грешки. Проблемите можеби се настанати при зипувањето или при преносот на големите датотеки. Ако не сте сигурни за зипувањето, Ве молиме оскористете минимални зипувачки барања.
534.
Messages
2018-11-15
Пораки
535.
New message
2018-11-15
Нова порака
536.
Delete selected messages
2018-11-15
Избриши ги селектираните пораки
537.
Deselect all
2018-11-15
Одселектирај се'
538.
Reply to this message
2018-11-15
Одговори на оваа порака
539.
Back to inbox
2018-11-15
Назад до Сандачето за примање
540.
The message has been sent to
2018-11-15
Поракате била испратена до
541.
Send to
2018-11-15
Испрати до
542.
myself
2018-11-15
мене самиот
543.
The id of the message to reply to is not valid.
2018-11-15
Идентификацијата на пораката за одговор - не е валидна.
544.
There was an error while trying to send the message.
2018-11-15
Се појави грешка при обидот да се испрати пораката.
545.
Are you sure you want to delete the selected messages?
2018-11-15
Сигурно ли сакате да се избришат селектираните пораки?
546.
The selected messages have been deleted
2018-11-15
Избраната порака беше избришана
560.
Settings
2018-11-15
Поставки на курсот
561.
The information has been modified
2018-11-15
Информацијата беше изменета
562.
Completely delete this course
2018-11-15
Бришење на целиот простор на курсот
563.
Trainers
2018-11-15
Учители
564.
Category
2018-11-15
Категорија
565.
Confidentiality
2018-11-15
Доверливост
566.
Unsubscribe
2018-11-15
Одјава
567.
Private access, registration open
2018-11-15
Приватен пристап, отворено регистрирање
568.
Not allowed
2018-11-15
Не е допуштено
569.
By default, your course is public. But you can define the level of access above.
2018-11-15
Вашиот курс е поставен како јавен. Но може да го дефинирате нивото на доверливост погоре.
570.
Public - access allowed for the whole world
2018-11-15
Отвори - пристапот е допуштен на целиот свет
571.
Open - access allowed for users registered on the platform
2018-11-15
Отвори - пристап допуштен за корисници регистрирани на платформата
573.
This language will be valid for every visitor of your courses portal
2018-11-15
Овој јазик ќе биде валиден за секој посетител на веб страницата од вашиот курс
574.
Chamilo LIVE
2018-11-15
Видео