Translations by hhlp

hhlp has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

5190 of 90 results
187.
Web Link
2009-12-11
Enlace web
188.
Local Application
2009-12-11
Aplicación Local
190.
Title
2009-12-11
Título
191.
Type
2009-12-11
Tipo
192.
Command
2009-12-11
Comando
193.
Icon
2009-12-11
Icono
196.
Open &Recent
2010-02-04
Abrir &Reciente
282.
System Info
2010-02-04
Información del sistema
333.
A&ll Commands...
2010-02-17
T&odos los Commandos...
335.
Run an arbitrary Bazaar command
2010-02-04
Ejecutar un comando arbitrario Bazaar
336.
F8
2009-12-11
F8
407.
T&oolbox
2009-12-11
C&aja de Herramientas
408.
&Add Tool
2009-12-11
&Añadir Herramienta
409.
Add a tool
2009-12-11
Añadir una herramienta
410.
Add a tool to your toolset
2009-12-11
Añadir una herramienta a su conjunto de herramientas
411.
&Accessories...
2010-02-04
&Accesorios ...
412.
Manage extensions to Bazaar Explorer
2010-02-04
Administrar extensiones del Explorer de Bazaar
428.
Locations found below this virtual repository: %(rows)d
2009-12-11
Lugares encontrados por debajo de este repositorio virtual: %(rows)d
429.
Branches found below this virtual repository: %(rows)d
2009-12-11
ramas encontradas por debajo de este repositorio virtual: %(rows)d
430.
Bound branches found below this virtual repository: %(rows)d
2009-12-11
Ramas Bound encuentra por debajo de este repositorio virtual: %(rows)d
431.
Checkouts found below this virtual repository: %(rows)d
2009-12-11
Pedido encontrado por debajo de este repositorio virtual: %(rows)d
432.
Repositories found below this virtual repository: %(rows)d
2009-12-11
Repositorio encontrado por debajo de este reposotorio virtual: %(rows)d
442.
Submit delta
2009-12-11
Enviar Delta
445.
<p>Fetch a copy of a project using the %(Branch)s action. A branch requires a little more disk space than a checkout but operations are faster and you can work offline.</p> <p>To fetch just a snapshot of a project, use the %(Checkout)s action. A checkout is useful for in-house development where you have reliable and high speed network access to the server. If in doubt, use %(Branch)s instead of %(Checkout)s.</p> <p>See also: <a href="help bound-branches">bound branches</a>.</p>
2009-12-11
<p>Obtener una copia sw un proyecto usando la acción %(Branch)s. Una rama requiere un poco más de espacio que un pedido pero las operaciones son más rapidas y Ud. puede trabajar fuera de linea.</p> <p>Para obtener una imagen del proyecto use la acción %(Checkout)s. Un pedido es util para desarrollo en cassa donde Ud. tiene un acceso al server fiable y alta velocidad. en caso de duda, utilice %(Branch)s en vez de %(Checkout)s.</p> <p>Vea también: <a href="help bound-branches">bound branches</a>.</p>
447.
<p>Use the %(Open)s action to work on repositories and branches you already have locally.</p> <p>To open and browse a remote repository or branch, use %(Open_Location)s instead. </p>
2010-02-04
<p>Utilice la acción %(Open)s para trabajar en los depósitos y las ramas que ya tiene a nivel local. </ p> <p> Para abrir y navegar por un repositorio remoto o una rama, use %(Open_Location)s en su lugar.</ p>
466.
&Open
2010-02-04
&Abrir
467.
Open selected item
2010-02-04
Abrir el elemento seleccionado
468.
Edit selected item
2010-02-04
Editar el elemento seleccionado
469.
Open file manager on folder
2010-02-04
Abra el Administrador de archivos en carpeta
470.
&New File
2010-02-04
&Nuevo archivo
471.
Create a new file
2010-02-04
Crear un archivo nuevo
472.
New &Folder
2010-02-04
Nueva &carpeta
473.
Create a new folder
2010-02-04
Crear una nueva carpeta
475.
Fully collapse tree
2010-02-04
çarbol toalmente colapsado
476.
&Expand
2010-02-04
&Expandir
477.
Fully expand tree
2010-02-04
Ampliar totalmente el arbol
480.
Changed
2010-01-12
Cambio efectuado
481.
Versioned
2010-01-12
Versionados
482.
Ignored
2010-01-12
Ignorado
485.
Skin
2010-02-04
Apariencia