Translations by hhlp

hhlp has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 90 results
~
Open parent branch and merge these changes
2009-12-11
Abrir rama padre y fusionar estos cambios
~
<p>In a normal branch, you can snapshot changes locally and only publish them to a central location when you are ready.</p> <p>If you want changes automatically committed to both the central and local location at the same time, create a branch and <i>bind</i> it. The <i>Bind Branch</i> action is available under the Work menu.</p>
2009-12-06
<p> En una rama normal, usted puede tomar un instantanea a nivel local y publicar tan sólo a una ubicación central cuando esté listo. </p> <p> Si desea que los cambios se actualicen tanto con la central y la local, al mismo tiempo, crear una rama y <i>enlacelo a</i> ello. La acción <i> Bind Branch</i> está disponible en el menú de trabajo. </p>
1.
Accessories
2010-02-04
Accesorios
2.
Introduction
2010-02-04
Introducción
3.
Clothes
2010-02-19
Ropas
5.
Wallet
2010-02-19
Cartera
6.
Hat
2010-02-19
Sombrero
7.
&Enable
2010-02-04
&Activar
8.
&Disable
2010-02-04
&Desactivar
9.
&Reload
2010-02-04
&Recargar
12.
Directory:
2010-02-04
Directorio:
15.
Directory
2010-02-04
Directorio
16.
Selection rules found: %(rows)d
2010-02-04
Normas de selección encontradas: %(rows)d
34.
Toolbox
2009-12-11
Caja de herramientas
36.
Open on hosting service
2009-12-11
Abirir el servicio de alojamiento
40.
A %(hat)s hat is available but not associated with this location. Would you like to use it when visiting %(path)s?
2010-02-19
un %(hat)s sombrero está disponible, pero no se asocia con esta ubicación. ¿Te gustaría usarlo cuando se visite %(path)s?
41.
Restart Required
2010-02-01
Se requiere reiniciar el equipo
42.
Please restart Bazaar Explorer for this preference to take effect.
2010-02-01
Por favor, reinicie Bazar Explorer para que esta preferencia surtan efecto.
44.
The hosted web URL for this location is unknown.
2009-12-11
El anfitrión web para esta ubicación se desconoce.
49.
Failed to edit '%(path)s' using '%(editor)s'.
2009-12-11
Fallo al editar '%(path)s' usando '%(editor)s'.
50.
You may want to install the matching application or change the configured editor.
2009-12-11
Es posible que desee instalar la aplicación que empareja o cambiar el editor configurado.
59.
New File
2010-02-04
Nuevo Archivo
60.
Destination directory: %s
2010-02-04
Directorio de destino: %s
61.
Name of new file:
2010-02-04
Nombre de archivo nuevo:
62.
Unable to create file
2010-02-04
No se puede crear el archivo
63.
New Directory
2010-02-04
Nuevo directorio
64.
Name of new directory:
2010-02-04
Nombre del nuevo directorio:
65.
Unable to create directory
2010-02-04
No se puede crear el directorio
67.
Unable to open location
2009-12-11
No se puede abrir la ubicación
68.
%s is not a branch, checkout or repository.
2009-12-11
%s no es una rama, pedido o repositorio
69.
Do you want to open it as a virtual repository, searching for nested locations?
2009-12-11
¿Desea abrirlo como un repositorio virtual, búsqueda de lugares anidadas?
76.
Recently Opened
2010-02-04
Recientemente abierto
82.
Appearance
2009-12-11
Apariencia
85.
Use custom initialize dialog
2009-12-11
Utilice inicializar diálogo costumizado
86.
Use custom branch dialog
2009-12-11
Utilice rama de diálogo personalizado
87.
Use custom checkout dialog
2009-12-11
Utilice cajas de diálogo personalizado
88.
Use custom switch dialog
2010-02-04
Conmutador de diálogo personalizado
94.
Location Selector
2010-02-01
Selector de ubicación
95.
Show the toolbox on the status view
2010-02-04
Mostrar la barra de herramientas en la vista de estado
96.
Show the toolbox on the repository view
2010-02-04
Mostrar la barra de herramientas en la vista de repositorio
97.
Show the toolbox on the welcome view
2010-02-04
Mostrar la barra de herramientas en la vista de bienvenida
100.
Edit items in Working Tree browser by default
2010-02-04
Editar elementos en el navegador del árbol de trabajo por defecto
103.
Bind branches by default
2010-02-01
Enlazar ramas de forma predeterminada
105.
Workspace Model
2010-02-01
Área de trabajo de modelo
112.
Could not connect to branch: %s
2009-12-11
No se pudo conectar a la rama: %s
160.
Repository
2010-02-01
Repositorio
167.
:
2010-02-01
:
174.
Unversioned
2010-01-12
Sin versionar
185.
Add Tool
2009-12-11
Añadir herramienta
186.
Bazaar Command
2009-12-11
Comandos Baazar