Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.
13 of 3 results
78.
Allows users securely to log into the machine remotely
Επιτρέπει στους χρήστες την ασφαλή εξ αποστάσεως είσοδο στην μηχανή
Translated by George Kontis
Reviewed by George Kontis
Located in ../lib/bum_init.pm:91
88.
Main Graphical Interface
Βασικό Γραφικό Περιβάλλον
Translated and reviewed by csereti
Located in ../lib/bum_init.pm:102
93.
Almost all the services started with init scripts in runlevels 2-3-4-5 and rcS.d don't have a standard, "human readable" description of their main behaviour. Very often the package description for these services is very cryptic and the common user is quite disorientated and doesn't understand the meaning. Boot-Up Manager (BUM) will use a special list to display the package description in its main view window.
To contribute to this list, please feel free to update this wiki-web page:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Η περισσότερες υπηρεσίες που ξεκινάνε με init scripts στα επίπεδα runlevels 2-3-4-5 και rcS.d δεν έχουν μία σταθερή "ανθρώπινα αναγνώσιμη" περιγραφή της κυρίως συμπεριφοράς τους. Πολύ συχνά η περιγραφή του πακέτου αυτών των υπηρεσιών είναι κάπως κρυπτική και ο μέσος χρήστης αποπροσανατολίζεται και δεν καταλαβαίνει την σημασία τους. Ο διαχειριστής έναρξης (BUM) θα χρησιμοποιεί μία ειδική λίστα για να εμφανίζει την περιγραφή του κάθε πακέτου στο κυρίως παράθυρο εμφάνισης.
Για να βοηθήσεις σε αυτή τη λίστα, σε παρακαλούμε, ελεύθερα να ανανεώσεις την παρακάτω wiki-web σελίδα:
Translated and reviewed by csereti
Located in ../data/bum.glade.h:5
13 of 3 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aggelos Chraniotis, Allamanis Miltiadis, Clopy, Dimitris Karkanas, George Kontis, Kainourgiakis Giorgos, Petros Kyladitis, Spyros Theodoritsis, attikon, csereti, xoristzatziki.