|
28.
|
|
|
If the repair did not succeed, indicate the URL to boot.repair@gmail.com in order to get help.
|
|
|
|
修復が成功しなかった場合は、助けを得るためにboot.repair@gmail.comにURLを提示してください。
|
|
Translated and reviewed by
Shinichirou Yamada
|
|
|
|
Located in
boot-repair/usr/share/boot-sav/boot-repair-translations.sh:40
|
|
29.
|
|
|
Warning: the default settings of the Advanced Options are the ones used by the "Recommended Repair". Changing them may worsen your problem. Do not modify them before asking advice.
|
|
|
|
警告: 高度なオプションの初期設定は"おすすめの修復"で使用されます。それらの変更は問題を悪化させるかもしれません。助言を求める前に変更しないでください。
|
|
Translated and reviewed by
Shinichirou Yamada
|
|
|
|
Located in
boot-repair/usr/share/boot-sav/boot-repair-translations.sh:41
|
|
30.
|
|
|
${RESCUEDISK}, the must-have rescue CD !
|
|
|
/// Please do not translate ${RESCUEDISK}
|
|
|
|
${RESCUEDISK}は持っておくべきレスキュー用のCDです
|
|
Translated and reviewed by
Shinichirou Yamada
|
|
|
|
Located in
boot-repair/usr/share/boot-sav/boot-repair-translations.sh:43
|
|
31.
|
|
|
Here is THE Rescue Disk that you should keep close to your computer !
|
|
|
|
あなたのコンピューターの近くに置いておくべきレスキューディスクがここにあります
|
|
Translated and reviewed by
Shinichirou Yamada
|
|
|
|
Located in
boot-repair/usr/share/boot-sav/boot-repair-translations.sh:44
|
|
32.
|
|
|
runs automatically ${APPNAME} rescue tool at start-up
|
|
|
/// Please do not translate ${APPNAME}
|
|
|
|
スタートアップ時に${APPNAME}レスキューツールを自動的に実行します
|
|
Translated and reviewed by
Shinichirou Yamada
|
|
|
|
Located in
boot-repair/usr/share/boot-sav/boot-repair-translations.sh:46
|
|
33.
|
|
|
also contains the ${TOOL1} and ${TOOL2} tools.
|
|
|
/// Please do not translate ${TOOL1} and ${TOOL2}
|
|
|
|
また、${TOOL1}と${TOOL2}ツールが含まれています
|
|
Translated and reviewed by
Shinichirou Yamada
|
|
|
|
Located in
boot-repair/usr/share/boot-sav/boot-repair-translations.sh:48
|
|
34.
|
|
|
repairs recent (UEFI) computers as well as old PCs
|
|
|
|
古いPCだけでなく最近のUEFIを採用したコンピューターも修復します
|
|
Translated and reviewed by
Shinichirou Yamada
|
|
|
|
Located in
boot-repair/usr/share/boot-sav/boot-repair-translations.sh:49
|
|
35.
|
|
|
DOWNLOAD ${RESCUEDISK}
|
|
|
/// Please do not translate ${RESCUEDISK}
|
|
|
|
${RESCUEDISK}をダウンロード
|
|
Translated and reviewed by
Shinichirou Yamada
|
|
|
|
Located in
boot-repair/usr/share/boot-sav/boot-repair-translations.sh:51
|
|
36.
|
|
|
Then burn it on a live-USB key via ${TOOL1} or ${TOOL2}.
|
|
|
/// Please do not translate ${TOOL1} and ${TOOL2}
|
|
|
|
ダウンロードしたら${TOOL1}や${TOOL2}を使ってライブUSBを作成
|
|
Translated and reviewed by
Shinichirou Yamada
|
|
|
|
Located in
boot-repair/usr/share/boot-sav/boot-repair-translations.sh:53
|
|
37.
|
|
|
do not burn it on CD/DVD if your PC came with Windows8
|
|
|
|
PCにWindows8が入っている場合はCD/DVDに焼かないでください
|
|
Translated and reviewed by
Shinichirou Yamada
|
|
|
|
Located in
boot-repair/usr/share/boot-sav/boot-repair-translations.sh:54
|