Translations by Zoltan Perko
Zoltan Perko has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
147. |
to get help by email or forum
|
|
2011-08-29 |
e-mailen vagy fórumon való segítség kérése
|
|
148. |
requires internet
|
|
2011-08-29 |
Internet kapcsolatot igényel
|
|
149. |
Please note the following URL:
|
|
2011-08-29 |
Kérem látogasson el az alábbi címre
|
|
151. |
In case you still experience boot problem, indicate this URL to:
|
|
2011-08-29 |
Ha még mindig indítási problémákat tapasztal, küldje el ezt az URL-t a következő címre
|
|
153. |
or to your favorite support forum.
|
|
2011-08-29 |
vagy a kedvenc támogató fórumára
|
|
157. |
Please open a terminal then type (or copy-paste) the following command:
|
|
2011-08-29 |
Nyisson egy parancssort és gépelje (vagy másolja) be az alábbi parancsot
|
|
159. |
Then when a window similar to the one below appear in your terminal, use Tab and Enter keys in order to confirm GRUB removal.
|
|
2011-08-29 |
Mikor megjelenik egy az alábbihoz hasonló ablak a parancssorban, használja a Tab és Enter billentyűket a GRUB eltávolításának megerősítésére.
|
|
161. |
Now please type (or copy-paste) the following command in a terminal:
|
|
2011-08-29 |
Most gépelje (vagy másolja) be az alábbi parancsot a parancssorba:
|
|
162. |
Then when menus similar to the one below appear in your terminal, use Tab, Space and Enter keys in order to install GRUB in the disk you wish.
|
|
2011-08-29 |
Mikor az alábbihoz hasonló menü jelenik meg a parancssorban, használja a Tab, Space és Enter billentyűket, hogy a GRUB-ot egy Ön által választott meghajtóra telepítse.
|
|
164. |
GRUB is still present.
|
|
2011-08-29 |
A GRUB még helyén található.
|
|
165. |
GRUB is still absent.
|
|
2011-08-29 |
Még mindig nincs GRUB.
|
|
166. |
Please try again.
|
|
2011-08-29 |
Kérem próbálja meg újra.
|
|
173. |
Repair file systems
|
|
2011-08-29 |
Fájl rendszer javítása
|
|
179. |
Boot successfully repaired.
|
|
2011-08-29 |
A boot helyreállítása sikerült!
|
|
181. |
You can now reboot your computer.
|
|
2011-08-29 |
Kérem indítsa újra a számítógépet!
|
|
182. |
This can prevent to start it
|
|
2011-08-29 |
Ez megakadályozhatja az elindítását
|
|
183. |
e.g. you may get a Power Manager error
|
|
2011-08-31 |
Például az energia-kezelő hibát jelezhet.
|
|
2011-08-29 |
például energia-ellátási hibákat tapasztalhat.
|
|
184. |
Please use the file browser that just opened to delete unused files (or transfer them to another disk).
|
|
2011-08-29 |
Kérem használja a most megnyitott fájlböngészőt és törölje a nem használt fájlokat (vagy helyezze át őket egy másik meghajtóra)
|
|
185. |
Close this window when you have finished.
|
|
2011-08-29 |
Zárja be ezt az ablakot ha végzett.
|
|
220. |
Enabling ${FUNCTION}
|
|
2011-08-31 |
Következő engedélyezése: ${FUNCTION}
|
|
257. |
OS-Uninstaller
|
|
2011-08-29 |
Operációs rendszer eltávolító
|
|
258. |
Remove any operating system from your computer
|
|
2011-08-29 |
Bármilyen operációs rendszer eltávolítása a számítógépről
|
|
259. |
Wubi must be uninstalled from Windows.
|
|
2011-08-29 |
A Wubit Windows alól kell eltávolítania.
|
|
260. |
See https://wiki.ubuntu.com/WubiGuide#Uninstallation for more information.
|
|
2011-08-29 |
Keresse fel a https://wiki.ubuntu.com/WubiGuide#Uninstallation címet további információkért.
|
|
261. |
Which operating system do you want to uninstall ?
|
|
2011-08-29 |
Melyik operációs rendszert szeretné eltávolítani?
|
|
262. |
We hope you enjoyed it and look forward to read your feedback.
|
|
2011-08-29 |
Reméljük elégedett és várjuk visszajelzését!
|
|
263. |
To finish the removal, please do not forget to update your bootloader!
|
|
2011-08-29 |
Az eltávolítás befejezéséhez kérem frissítse a boot választót!
|
|
264. |
(the Linux distribution installed from this Windows via Wubi will be lost)
|
|
2011-08-29 |
A Wubi-val ezen Windows alá telepített Linux disztribúció elvész
|
|
279. |
Removing ${OS_TO_DELETE_NAME} ...
|
|
2011-08-29 |
${OS_TO_DELETE_NAME} elvátolítása
|
|
280. |
${OS_TO_DELETE_NAME} has been successfully removed.
|
|
2011-08-29 |
A ${OS_TO_DELETE_NAME} eltávolítása sikerült!
|
|
281. |
Format the partition ${OS_TO_DELETE_PARTITION} into :
|
|
2011-08-29 |
A ${OS_TO_DELETE_PARTITION} partícióról az alábbira:
|
|
282. |
Do you really want to uninstall ${OS_TO_DELETE_NAME} (${OS_TO_DELETE_PARTITION})?
|
|
2011-08-29 |
Valóban el akarja távolítani a(z) ${OS_TO_DELETE_NAME} (${OS_TO_DELETE_PARTITION})?
|
|
284. |
(the Linux distribution installed into this Windows via Wubi on ${WUBI_TO_DELETE_PARTITION} will also be erased)
|
|
2011-08-29 |
Ezáltal törli a Wubi-val ezen Windows alá telepített Linux disztribúciót is a ${WUBI_TO_DELETE_PARTITION} partíción
|