Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Spanish guidelines.
189198 of 284 results
189.
Only the MBR of the current OS was fixed.
Solo se ha reparado el MBR del sistema operativo actual.
Translated by Toni Estevez
Reviewed by YannUbuntu
Located in boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:177
190.
To fix other MBRs, please use the tool again from live-session.
Para arreglar otros MBR, use la herramienta de nuevo desde una sesión en vivo.
Translated by Toni Estevez
Reviewed by YannUbuntu
Located in boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:178
191.
Please enable BIOS-compatibility/CSM/Legacy mode in your UEFI firmware, and use this software from a live-CD (or live-USB).
Active el modo Compatibility BIOS / CSM / Legacy en su firmware UEFI y use este programa desde un CD en vivo (o un USB en vivo).
Translated by Toni Estevez
Reviewed by YannUbuntu
Located in boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:179
192.
Please disable BIOS-compatibility/CSM/Legacy mode in your UEFI firmware, and use this software from a live-CD (or live-USB) that is compatible with UEFI booting mode.
Desactive el modo Compatibility BIOS / CSM / Legacy en su firmware UEFI y use este programa desde un CD en vivo (o un USB en vivo) que sea compatible con el modo de arranque UEFI.
Translated by Toni Estevez
Reviewed by YannUbuntu
Located in boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:180
193.
If your computer reboots directly into Windows, try to change the boot order in your UEFI firmware.
Si el equipo se reinicia directamente en Windows, intente cambiar el orden de arranque en el firmware UEFI.
Translated by Toni Estevez
Reviewed by YannUbuntu
Located in boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:181
194.
If your UEFI firmware does not allow to change the boot order, change the default boot entry of the Windows bootloader.
Si el firmware de UEFI no permite cambiar el orden de arranque, cambie la entrada de arranque predeterminada del cargador de arranque de Windows.
Translated by Toni Estevez
Reviewed by YannUbuntu
Located in boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:182
195.
Please check the Advanced Options.
Revise las opciones avanzadas.
Translated and reviewed by Adolfo Jayme Barrientos
Located in boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:183
196.
ZFS pools already activated. Please retry from a new live-session, without activating the pools.
(no translation yet)
Located in boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:184
197.
Free (GPL open-source license)
Libre (licencia GPL open-source)
Translated by Daniel
Reviewed by YannUbuntu
Located in boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:186
198.
GET ${APPNAME}:
/// Please do not translate ${APPNAME}
OBTENER ${APPNAME}
Translated and reviewed by YannUbuntu
Located in boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:188
189198 of 284 results

This translation is managed by Launchpad Spanish Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme Barrientos, Alejandro A., Alejandro Pérez, Carlos Ferreirós Domínguez, Daniel, Daniel Mustieles, Eduardo Battaglia, Fco. Javier Serrador, Hector A. Mantellini, Iván Balseiro García, Juan Luis Rodríguez, Leonardo, Matt Branch, Overtoxic, Paco Molinero, Pedro Somoza, Timse, Toni Estevez, VPablo, Xuacu Saturio, YannUbuntu, gil, xe2xpk.