Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.
2837 of 112 results
28.
Do you really want to delete the configuration '%s'.
Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε τις ρυθμίσεις '%s'.
Translated and reviewed by Kostas Milonas
Located in proximity.py:471
29.
Leave it - it's locked, come back - it's back too...
Άσ' το - είναι κλειδωμένο, επέστρεψε - επιστρέφει και εκείνο...
Translated and reviewed by Kostas Milonas
Located in proximity.py:522
30.

BlueProximity is free software; you can redistribute it and/or modify it
under the terms of the GNU General Public License as published by the
Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
(at your option) any later version.

BlueProximity is distributed in the hope that it will be useful, but
WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
See the GNU General Public License for more details.

You should have received a copy of the GNU General Public License
along with BlueProximity; if not, write to the

Free Software Foundation, Inc.,
59 Temple Place, Suite 330,
Boston, MA 02111-1307 USA
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

Το BlueProximity είναι ελεύθερο λογισμικό, μπορείτε να το ανακατανείμετε ή/και να το τροποποιήσετε
υπό τον όρο της άδειας GNU General Public License όπως δημοσιεύεται απο το
Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού, είτε με την έκδοση 2 της άδειας, ή
(κατ' επιλογήν σας) με οποιαδήποτε επόμενη έκδοση.

Το BlueProximity κατανείμετε με την ελπίδα να φανεί χρήσιμο,
ΧΩΡΙΣ ΚΑΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ, χωρίς καν την αυτονόητη εγγύηση της
ΕΜΠΟΡΙΚΟΤΗΤΑΣ ή ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΚΑΠΟΙΟ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.
Δείτε την GNU General Public License για περισσότερες πληροφορίες.

Θα πρέπει να έχετε λάβει μαζί με το BlueProximity, ένα αντίγραφο της
GNU General Public License. Άν όχι, γράψτε στο

Free Software Foundation, Inc.,
59 Temple Place, Suite 330,
Boston, MA 02111-1307 USA
Translated and reviewed by Kostas Milonas
Located in proximity.py:543
31.
Now scanning...
Γίνεται σάρωση...
Translated and reviewed by Kostas Milonas
Located in proximity.py:721
32.
Sorry, the bluetooth device is busy connecting.
Please enter a correct mac address or no address at all
for the config that is not connecting and try again later.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Λυπάμαι, η συσκευή bluetooth είναι απασχολημένη.
Παρακαλώ εισάγετε μια σωστή διεύθυνση mac ή καθόλου
για τις ρυθμίσεις που δεν που δεν συνδέονται και ξαναπροσπαθήστε αργότερα.
Translated and reviewed by Kostas Milonas
Located in proximity.py:734
33.
Sca_n channels on device
Σάρωση καναλιών στη συσκευή
Translated and reviewed by Kostas Milonas
Located in proximity.py:748 proximity.py:776 proximity.glade.h:27
34.
Stop sca_nning
Παύση σάρωσης
Translated and reviewed by Kostas Milonas
Located in proximity.py:762
35.
The scanning process tries to connect to each of the 30 possible ports. This will take some time and you should watch your bluetooth device for any actions to be taken. If possible click on accept/connect. If you are asked for a pin your device was not paired properly before, see the manual on how to fix this.
Κατά τη διαδικασία της σάρωσης γίνεται προσπάθεια σύνδεσης σε κάθε μια από τις 30 πιθανές πόρτες. Αυτό θα χρειαστεί χρόνο και πρέπει να παρακολουθείτε τη bluetooth συσκευή σας για τις ενέργειες που θα συμβούν. Αν είναι δυνατό επιλέξτε Αποδοχή/Σύνδεση. Αν ερωτηθείτε για το pin τότε η συσκευή σας δεν είχε συνδεθεί σωστά προηγουμένως και συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο χρήσης για τη αντιμετώπιση του προβλήματος.
Translated and reviewed by Kostas Milonas
Located in proximity.py:765
36.
stopped.
σταματημένο.
Translated and reviewed by Kostas Milonas
Located in proximity.py:795
37.
min:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
λεπτά:
Translated and reviewed by Kostas Milonas
Located in proximity.py:809
2837 of 112 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Kostas Milonas, Nikos Diakantonis, Τάσος Παπανικολάου.