Translations by Pavlo Kerestey
Pavlo Kerestey has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 35 of 35 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
BillReminder Notifier
|
|
2008-06-25 |
BillReminder Повідомлення
|
|
2. |
Bills manager
|
|
2008-06-25 |
Менеджер рахунків
|
|
3. |
Never forget to pay a bill again!
|
|
2008-06-25 |
Ніколи більше не забувай оплатити рахунок!
|
|
28. |
Usage: billreminder [OPTIONS...]
|
|
2008-06-25 |
Використання: billreminder [опції...]
|
|
29. |
Displays the version number for this application.
|
|
2008-06-25 |
Показує версію ciєї програми.
|
|
30. |
About this application.
|
|
2008-06-25 |
Про цю програму.
|
|
31. |
Adds a new record to the database.
|
|
2008-06-25 |
Додє новий запис до бази даних.
|
|
32. |
Access database directly, without daemon.
|
|
2008-06-25 |
Прямий доступ до програми, без демону.
|
|
33. |
This option is not implemented yet.
|
|
2008-06-25 |
Ця опція ще не написана.
|
|
34. |
This is %(appname)s - Version: %(version)s
|
|
2008-06-25 |
Версії програми %(appname)s: %(version)s.
|
|
35. |
Print output messages.
|
|
2008-06-25 |
Надрукувати повідомлення виводу.
|
|
36. |
Don't run as a daemon.
|
|
2008-06-25 |
Не запускати як демон.
|
|
37. |
Start daemon and launch GUI.
|
|
2008-06-25 |
Запустити демон та графічний інтерфейс.
|
|
38. |
Stop daemon.
|
|
2008-06-25 |
Зупинити демон.
|
|
39. |
You have %s outstanding bill to pay!
You have %s outstanding bills to pay!
|
|
2008-06-25 |
У вас залишилось %s неоплачений рахунок
У вас залишилось %s неоплачених рахунків
|
|
40. |
Show BillReminder
|
|
2008-06-25 |
Показати BillReminder
|
|
42. |
The bill %(bill)s will be due at %(day)s.
|
|
2008-06-25 |
Raxunok %(bill)s дійсний до %(day)s
|
|
43. |
The bill %s is due.
|
|
2008-06-25 |
Срок рахунук %s закінчився.
|
|
44. |
Mark as paid
|
|
2008-06-25 |
Позначити як оплечений.
|
|
46. |
Lock File found: You have another instance running. (pid=%d)
|
|
2008-06-25 |
Знайдено лок-файл: у вас запущено ще одну копію. (pid=%d)
|
|
47. |
Lock File found: Possibly the program was exited unexpectedly.
|
|
2008-06-25 |
Знайдено лок-файл: Можливо програма була раптово завершена.
|
|
48. |
Removing Lock File...
|
|
2008-06-25 |
Видалення лок-файл
|
|
49. |
Successfully.
|
|
2008-06-25 |
Операція завершена успішно.
|
|
53. |
BillReminder Website
|
|
2008-06-25 |
BillReminder веб сайт
|
|
62. |
Manage Categories
|
|
2008-06-25 |
Настроїти категорії.
|
|
63. |
Select Date and Time
|
|
2008-06-25 |
Вибрати дату та час
|
|
64. |
None
|
|
2008-06-25 |
Не вибрано
|
|
65. |
New Category
|
|
2008-06-25 |
Нова категорія
|
|
66. |
"%s" and "%s" are required fields.
|
|
2008-06-25 |
"%s" та "%s" є обов'язковими полями
|
|
69. |
"%s" is required field.
|
|
2008-06-25 |
"%s" є обов'язковим полем
|
|
71. |
Categories
|
|
2008-06-25 |
Категорії
|
|
72. |
Name:
|
|
2008-06-25 |
Ім'я:
|
|
73. |
Color:
|
|
2008-06-25 |
Колір:
|
|
74. |
The category "%s" already exists in the database!
Do you want to save your change to the existing category?
|
|
2008-06-25 |
Категорія "%s" вже існує у базі даних!
Ви бажаєте зберегти зміни у існуючій категорії?
|
|
75. |
Do you really want to delete this category?
|
|
2008-06-25 |
Ви дійсно бажаєте видалити цю категорію?
|