Translations by Og Maciel

Og Maciel has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 107 results
1.
BillReminder Notifier
2008-06-23
Notificador do BillReminder
2.
Bills manager
2008-06-23
Gerente de contas
3.
Never forget to pay a bill again!
2008-06-23
Nunca mais esqueça de pagar uma conta!
4.
BillReminder
2008-06-23
BillReminder
28.
Usage: billreminder [OPTIONS...]
2008-06-23
Uso: billreminder [OPÇÕES...]
29.
Displays the version number for this application.
2008-06-23
Mostra o número da versão para esta aplicação.
30.
About this application.
2008-06-23
Sobre esta aplicação.
31.
Adds a new record to the database.
2008-06-23
Adiciona um novo registro no banco de dados.
32.
Access database directly, without daemon.
2008-06-23
Acessa o banco de dados diretamente, sem o serviço.
33.
This option is not implemented yet.
2008-06-23
Esta opção ainda não está implementada.
34.
This is %(appname)s - Version: %(version)s
2008-06-23
Este é o %(appname)s - Versão: %(version)s
35.
Print output messages.
2008-06-23
Imprime mensagens de saída.
36.
Don't run as a daemon.
2008-06-23
Não executar como serviço.
37.
Start daemon and launch GUI.
2008-06-23
Inicia o serviço e executa a interface gráfica.
38.
Stop daemon.
2008-06-23
Para o serviço.
39.
You have %s outstanding bill to pay!
You have %s outstanding bills to pay!
2008-06-23
Você tem %s conta a pagar!
Você tem %s contas a pagar!
40.
Show BillReminder
2008-06-23
Exibir BillReminder
41.
Cancel
2008-06-23
Cancelar
42.
The bill %(bill)s will be due at %(day)s.
2008-06-23
A conta %(bill)s estará vencida dia %(day)s.
43.
The bill %s is due.
2008-06-23
A conta %s está vencida.
44.
Mark as paid
2008-06-23
Marca como Pago
45.
Edit
2008-06-23
Editar
46.
Lock File found: You have another instance running. (pid=%d)
2008-06-23
Arquivo de Tranca encontrado: Você tem uma outra instância executando. (pid=%d)
47.
Lock File found: Possibly the program was exited unexpectedly.
2008-06-23
Arquivo de Tranca encontrado: Provavelmente o programa fechou inesperadamente.
48.
Removing Lock File...
2008-06-23
Removendo Arquivo de Tranca.
49.
Successfully.
2008-06-23
Com sucesso.
50.
Failed.
2008-06-23
Falhou.
51.
BillReminder Notifier is already running.
2008-06-23
Notificador do BillReminder já está sendo executado.
52.
translator-credits
2008-06-23
Og Maciel <og.maciel@gnome.org> Luiz Armesto <luiz.armesto@gmail.com> Fábio Nogueira <deb-user-ba@ubuntu.com>
53.
BillReminder Website
2008-06-23
Website do BillReminder
56.
How many times to repeat this bill.
2008-06-23
Repetir quantas vezes esta conta.
62.
Manage Categories
2008-06-23
Gerencia as Categorias
63.
Select Date and Time
2008-06-23
Selecione a Data e Hora
64.
None
2008-06-23
Nenhum
65.
New Category
2008-06-23
Nova Categoria
66.
"%s" and "%s" are required fields.
2008-06-23
"%s" e "%s" são campos necessários.
67.
Payee
2008-06-23
Titular
68.
Amount
2008-06-23
Valor
69.
"%s" is required field.
2008-06-23
"%s" é um campo necessário.
70.
Categories Manager
2008-06-23
Gerenciador de Categorias
71.
Categories
2008-06-23
Categorias
72.
Name:
2008-06-23
Nome:
73.
Color:
2008-06-23
Cor:
74.
The category "%s" already exists in the database! Do you want to save your change to the existing category?
2008-06-23
A categoria "%s" já existe no banco de dados! Você deseja salvar suas modificações da categoria atual?
75.
Do you really want to delete this category?
2008-06-23
Você deseja realmente excluir esta categoria?
76.
There is %d more bill in this category.
There are %d more bills in this category.
2008-06-23
Existe %d mais conta nesta categoria
Existem %d mais contas nesta categoria
77.
Confirmation
2008-06-23
Confirmação
79.
New
2008-06-23
Nova
80.
Add a new record
2008-06-23
Adiciona um novo registro
81.
Edit a record
2008-06-23
Edita um registro