Translations by Tero Keinänen
Tero Keinänen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
36. |
Don't run as a daemon.
|
|
2008-06-24 |
Älä suorita taustaprosessina.
|
|
37. |
Start daemon and launch GUI.
|
|
2008-06-24 |
Käynnistä taustaprosessi ja avaa graafinen käyttöliittymä.
|
|
38. |
Stop daemon.
|
|
2008-06-24 |
Pysäytä taustaprosessi.
|
|
41. |
Cancel
|
|
2008-06-24 |
Hylkää
|
|
42. |
The bill %(bill)s will be due at %(day)s.
|
|
2008-06-24 |
Laskun %(bill)s eräpäivä on %(day)s.
|
|
43. |
The bill %s is due.
|
|
2008-07-06 |
Lasku %s on myöhässä.
|
|
44. |
Mark as paid
|
|
2008-06-24 |
Merkitse maksetuksi
|
|
45. |
Edit
|
|
2008-06-24 |
Muokkaa
|
|
48. |
Removing Lock File...
|
|
2008-06-24 |
Poistetaan lukkotiedosto...
|
|
56. |
How many times to repeat this bill.
|
|
2008-06-25 |
Kuinka monesti tämä lasku toistetaan.
|
|
62. |
Manage Categories
|
|
2008-06-24 |
Hallitse luokkia
|
|
64. |
None
|
|
2008-07-06 |
Ei lainkaan
|
|
65. |
New Category
|
|
2008-06-24 |
Uusi luokka
|
|
66. |
"%s" and "%s" are required fields.
|
|
2008-06-24 |
"%s" ja "%s" ovat pakollisia kohtia.
|
|
67. |
Payee
|
|
2008-06-24 |
Saaja
|
|
68. |
Amount
|
|
2008-06-24 |
Määrä
|
|
69. |
"%s" is required field.
|
|
2008-06-24 |
"%s" on pakollinen kohta.
|
|
70. |
Categories Manager
|
|
2008-06-24 |
Luokkien hallinta
|
|
71. |
Categories
|
|
2008-06-24 |
Luokat
|
|
72. |
Name:
|
|
2008-06-24 |
Nimi:
|
|
73. |
Color:
|
|
2008-06-24 |
Väri:
|
|
74. |
The category "%s" already exists in the database!
Do you want to save your change to the existing category?
|
|
2008-06-24 |
Luokka "%s" on jo olemassa!
Haluatko tallentaa muutokset olemassaolevaan luokkaan?
|
|
75. |
Do you really want to delete this category?
|
|
2008-06-24 |
Haluatko varmasti poistaa tämän luokan??
|
|
76. |
There is %d more bill in this category.
There are %d more bills in this category.
|
|
2008-07-01 |
Tässä luokassa on vielä %d lasku.
Tässä luokassa on vielä %d laskua.
|
|
77. |
Confirmation
|
|
2008-06-24 |
Vahvistus
|
|
79. |
New
|
|
2008-06-24 |
Uusi
|
|
80. |
Add a new record
|
|
2008-07-06 |
Lisää uusi lasku
|
|
81. |
Edit a record
|
|
2008-07-06 |
Muokkaa laskua
|
|
82. |
Delete selected record
|
|
2008-07-06 |
Poista valittu lasku
|
|
83. |
Paid
|
|
2008-06-24 |
Maksettu
|
|
84. |
Not Paid
|
|
2008-06-24 |
Ei maksettu
|
|
85. |
Mark as not paid
|
|
2008-07-06 |
Merkitse maksamattomaksi
|
|
86. |
_File
|
|
2008-06-24 |
_Tiedosto
|
|
87. |
_Add New
|
|
2008-06-24 |
_Lisää uusi
|
|
89. |
_Paid
|
|
2008-06-24 |
_Maksettu
|
|
90. |
_Not Paid
|
|
2008-06-24 |
_Ei maksettu
|
|
91. |
Edit preferences
|
|
2008-06-24 |
Muokkaa asetuksia
|
|
92. |
Quit the Program
|
|
2008-06-24 |
Lopeta ohjelma
|
|
93. |
_View
|
|
2008-06-24 |
_Näytä
|
|
94. |
_Help
|
|
2008-06-24 |
_Ohje
|
|
97. |
Show the toolbar
|
|
2008-06-24 |
Näytä työkalurivi
|
|
99. |
Display all unpaid records only
|
|
2008-07-06 |
Näytä vain maksamattomat laskut
|
|
101. |
Display all paid records only
|
|
2008-07-06 |
Näytä vain maksetut laskut
|
|
103. |
Display all records
|
|
2008-07-06 |
Näytä kaikki laskut
|
|
105. |
Do you really want to delete "%s"?
|
|
2008-07-06 |
Haluatko varmasti poistaa laskun "%s"?
|
|
106. |
Preferences
|
|
2008-06-24 |
Asetukset
|
|
113. |
Define when to be notified of upcoming bills.
|
|
2008-06-25 |
Valitse milloin haluat ilmoitettavan tulevista laskuista
|
|
126. |
Notes:
|
|
2008-06-24 |
Huomautukset:
|
|
128. |
Hide Window
|
|
2008-06-24 |
Piilota ikkuna
|
|
129. |
Show Window
|
|
2008-06-24 |
Näytä ikkuna
|