Translations by Xyhthyx

Xyhthyx has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 107 results
1.
BillReminder Notifier
2008-06-24
Notificador de RecuerdaFacturas
2.
Bills manager
2008-06-24
Manejador de facturas
3.
Never forget to pay a bill again!
2008-06-24
¡Nunca se olvide de pagar una factura de nuevo!
4.
BillReminder
2008-06-24
RecuerdaFacturas
28.
Usage: billreminder [OPTIONS...]
2008-06-24
Uso: billreminder [OPCIONES...]
29.
Displays the version number for this application.
2008-06-24
Muestra la versión de esta aplicación.
30.
About this application.
2008-06-24
Acerca de esta aplicación.
31.
Adds a new record to the database.
2008-06-24
Añadir un registro nuevo a la base de datos.
32.
Access database directly, without daemon.
2008-06-24
Acceder a la base de datos directamente, sin demonio.
33.
This option is not implemented yet.
2008-06-24
Esta opción aún no está implementada.
34.
This is %(appname)s - Version: %(version)s
2008-06-24
Esto es %(appname)s - Versión: %(version)s
35.
Print output messages.
2008-06-24
Imprimir mensajes de salida.
36.
Don't run as a daemon.
2008-06-24
No correr como un demonio.
37.
Start daemon and launch GUI.
2008-06-24
Comenzar demonio y iniciar el GUI.
38.
Stop daemon.
2008-06-24
Parar demonio.
39.
You have %s outstanding bill to pay!
You have %s outstanding bills to pay!
2008-06-24
¡Te queda %s factura por pagar!
¡Te quedan %s facturas por pagar!
40.
Show BillReminder
2008-06-24
Mostrar RecuerdaFacturas
41.
Cancel
2008-06-24
Cancelar
42.
The bill %(bill)s will be due at %(day)s.
2008-06-24
La factura %(bill)s se vence el %(day)s.
43.
The bill %s is due.
2008-06-24
La factura %s está por vencer.
44.
Mark as paid
2008-06-24
Marcar como pagado
45.
Edit
2008-06-24
Editar
46.
Lock File found: You have another instance running. (pid=%d)
2008-06-24
Archivo de Bloqueo encontrado: Tienes una instancia corriendo. (pid=%d)
47.
Lock File found: Possibly the program was exited unexpectedly.
2008-06-24
Archivo de Bloqueo encontrado: Posiblemente el programa cerró inesperadamente.
48.
Removing Lock File...
2008-06-24
Eliminando el Archivo de Bloqueo...
49.
Successfully.
2008-06-24
Con éxito.
50.
Failed.
2008-06-24
Fallado.
51.
BillReminder Notifier is already running.
2008-06-24
El Notificador de RecuerdaFacturas ya está corriendo.
52.
translator-credits
2008-06-24
Rolando Espinoza La Fuente <darkrho@gmail.com> # Gilberto Miralla <xyhthyx@gmail.com>
53.
BillReminder Website
2008-06-24
Página de RecuerdaFacturas
56.
How many times to repeat this bill.
2008-06-24
Cuantas veces repetir esta factura.
62.
Manage Categories
2008-06-24
Manejar Categorías
63.
Select Date and Time
2008-06-24
Seleccionar Fecha y Tiempo
64.
None
2008-06-24
Ninguno
65.
New Category
2008-06-24
Categoría Nueva
66.
"%s" and "%s" are required fields.
2008-06-24
"%s" y "%s" son campos obligatorios.
67.
Payee
2008-06-24
Beneficiario
68.
Amount
2008-06-24
Cantidad
69.
"%s" is required field.
2008-06-24
"%s" es un campo obligatorio.
70.
Categories Manager
2008-06-24
Manejador de Categorías
71.
Categories
2008-06-24
Categorías
72.
Name:
2008-06-24
Nombre:
73.
Color:
2008-06-24
Color:
74.
The category "%s" already exists in the database! Do you want to save your change to the existing category?
2008-06-24
¡La categoría "%s" ya existe en la base de datos! ¿Quieres guardar el cambio a la categoría existente?
75.
Do you really want to delete this category?
2008-06-24
¿Seguro que quieres eliminar esta categoría?
76.
There is %d more bill in this category.
There are %d more bills in this category.
2008-06-24
Queda %d cuenta en esta categoría.
Quedan %d cuentas en esta categoría.
77.
Confirmation
2008-06-24
Confirmación
79.
New
2008-06-24
Nuevo
80.
Add a new record
2008-06-24
Añadir un registro nuevo
81.
Edit a record
2008-06-24
Editar un registro