Translations by Xyhthyx
Xyhthyx has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
BillReminder Notifier
|
|
2008-06-24 |
Notificador de RecuerdaFacturas
|
|
2. |
Bills manager
|
|
2008-06-24 |
Manejador de facturas
|
|
3. |
Never forget to pay a bill again!
|
|
2008-06-24 |
¡Nunca se olvide de pagar una factura de nuevo!
|
|
4. |
BillReminder
|
|
2008-06-24 |
RecuerdaFacturas
|
|
28. |
Usage: billreminder [OPTIONS...]
|
|
2008-06-24 |
Uso: billreminder [OPCIONES...]
|
|
29. |
Displays the version number for this application.
|
|
2008-06-24 |
Muestra la versión de esta aplicación.
|
|
30. |
About this application.
|
|
2008-06-24 |
Acerca de esta aplicación.
|
|
31. |
Adds a new record to the database.
|
|
2008-06-24 |
Añadir un registro nuevo a la base de datos.
|
|
32. |
Access database directly, without daemon.
|
|
2008-06-24 |
Acceder a la base de datos directamente, sin demonio.
|
|
33. |
This option is not implemented yet.
|
|
2008-06-24 |
Esta opción aún no está implementada.
|
|
34. |
This is %(appname)s - Version: %(version)s
|
|
2008-06-24 |
Esto es %(appname)s - Versión: %(version)s
|
|
35. |
Print output messages.
|
|
2008-06-24 |
Imprimir mensajes de salida.
|
|
36. |
Don't run as a daemon.
|
|
2008-06-24 |
No correr como un demonio.
|
|
37. |
Start daemon and launch GUI.
|
|
2008-06-24 |
Comenzar demonio y iniciar el GUI.
|
|
38. |
Stop daemon.
|
|
2008-06-24 |
Parar demonio.
|
|
39. |
You have %s outstanding bill to pay!
You have %s outstanding bills to pay!
|
|
2008-06-24 |
¡Te queda %s factura por pagar!
¡Te quedan %s facturas por pagar!
|
|
40. |
Show BillReminder
|
|
2008-06-24 |
Mostrar RecuerdaFacturas
|
|
41. |
Cancel
|
|
2008-06-24 |
Cancelar
|
|
42. |
The bill %(bill)s will be due at %(day)s.
|
|
2008-06-24 |
La factura %(bill)s se vence el %(day)s.
|
|
43. |
The bill %s is due.
|
|
2008-06-24 |
La factura %s está por vencer.
|
|
44. |
Mark as paid
|
|
2008-06-24 |
Marcar como pagado
|
|
45. |
Edit
|
|
2008-06-24 |
Editar
|
|
46. |
Lock File found: You have another instance running. (pid=%d)
|
|
2008-06-24 |
Archivo de Bloqueo encontrado: Tienes una instancia corriendo. (pid=%d)
|
|
47. |
Lock File found: Possibly the program was exited unexpectedly.
|
|
2008-06-24 |
Archivo de Bloqueo encontrado: Posiblemente el programa cerró inesperadamente.
|
|
48. |
Removing Lock File...
|
|
2008-06-24 |
Eliminando el Archivo de Bloqueo...
|
|
49. |
Successfully.
|
|
2008-06-24 |
Con éxito.
|
|
50. |
Failed.
|
|
2008-06-24 |
Fallado.
|
|
51. |
BillReminder Notifier is already running.
|
|
2008-06-24 |
El Notificador de RecuerdaFacturas ya está corriendo.
|
|
52. |
translator-credits
|
|
2008-06-24 |
Rolando Espinoza La Fuente <darkrho@gmail.com>
# Gilberto Miralla <xyhthyx@gmail.com>
|
|
53. |
BillReminder Website
|
|
2008-06-24 |
Página de RecuerdaFacturas
|
|
56. |
How many times to repeat this bill.
|
|
2008-06-24 |
Cuantas veces repetir esta factura.
|
|
62. |
Manage Categories
|
|
2008-06-24 |
Manejar Categorías
|
|
63. |
Select Date and Time
|
|
2008-06-24 |
Seleccionar Fecha y Tiempo
|
|
64. |
None
|
|
2008-06-24 |
Ninguno
|
|
65. |
New Category
|
|
2008-06-24 |
Categoría Nueva
|
|
66. |
"%s" and "%s" are required fields.
|
|
2008-06-24 |
"%s" y "%s" son campos obligatorios.
|
|
67. |
Payee
|
|
2008-06-24 |
Beneficiario
|
|
68. |
Amount
|
|
2008-06-24 |
Cantidad
|
|
69. |
"%s" is required field.
|
|
2008-06-24 |
"%s" es un campo obligatorio.
|
|
70. |
Categories Manager
|
|
2008-06-24 |
Manejador de Categorías
|
|
71. |
Categories
|
|
2008-06-24 |
Categorías
|
|
72. |
Name:
|
|
2008-06-24 |
Nombre:
|
|
73. |
Color:
|
|
2008-06-24 |
Color:
|
|
74. |
The category "%s" already exists in the database!
Do you want to save your change to the existing category?
|
|
2008-06-24 |
¡La categoría "%s" ya existe en la base de datos!
¿Quieres guardar el cambio a la categoría existente?
|
|
75. |
Do you really want to delete this category?
|
|
2008-06-24 |
¿Seguro que quieres eliminar esta categoría?
|
|
76. |
There is %d more bill in this category.
There are %d more bills in this category.
|
|
2008-06-24 |
Queda %d cuenta en esta categoría.
Quedan %d cuentas en esta categoría.
|
|
77. |
Confirmation
|
|
2008-06-24 |
Confirmación
|
|
79. |
New
|
|
2008-06-24 |
Nuevo
|
|
80. |
Add a new record
|
|
2008-06-24 |
Añadir un registro nuevo
|
|
81. |
Edit a record
|
|
2008-06-24 |
Editar un registro
|