Translations by Ricardo Pérez López

Ricardo Pérez López has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

147 of 47 results
2.
Bills manager
2008-06-24
Gestor de facturas
36.
Don't run as a daemon.
2008-06-24
No ejecutarse como demonio.
37.
Start daemon and launch GUI.
2008-06-24
Iniciar el demonio y arrancar la GUI.
38.
Stop daemon.
2008-06-24
Detener el demonio.
42.
The bill %(bill)s will be due at %(day)s.
2008-06-24
La factura %(bill)s vence el %(day)s.
46.
Lock File found: You have another instance running. (pid=%d)
2008-06-24
Encontrado archivo de bloqueo: tiene otra instancia funcionando. (pid=%d)
47.
Lock File found: Possibly the program was exited unexpectedly.
2008-06-24
Encontrado archivo de bloqueo: probablemente, el programa se cerró de forma inesperada.
48.
Removing Lock File...
2008-06-24
Eliminando el archivo de bloqueo...
51.
BillReminder Notifier is already running.
2008-06-24
El Notificador de RecuerdaFacturas ya está ejecutándose.
56.
How many times to repeat this bill.
2008-06-24
Cuántas veces se repite esta factura.
62.
Manage Categories
2008-06-24
Gestionar categorías
63.
Select Date and Time
2008-06-24
Seleccionar fecha y hora
65.
New Category
2008-06-24
Categoría nueva
66.
"%s" and "%s" are required fields.
2008-06-24
«%s» y «%s» son campos obligatorios.
69.
"%s" is required field.
2008-06-24
«%s» es un campo obligatorio.
70.
Categories Manager
2008-06-24
Gestor de categorías
74.
The category "%s" already exists in the database! Do you want to save your change to the existing category?
2008-06-24
¡La categoría «%s» ya existe en la base de datos! ¿Desea guardar los cambios en la categoría existente?
75.
Do you really want to delete this category?
2008-06-24
¿Seguro que desea eliminar esta categoría?
76.
There is %d more bill in this category.
There are %d more bills in this category.
2008-06-24
Queda %d factura en esta categoría.
Quedan %d facturas en esta categoría.
84.
Not Paid
2008-06-24
No pagado
86.
_File
2008-06-24
_Archivo
87.
_Add New
2008-06-24
_Añadir nuevo
90.
_Not Paid
2008-06-24
_No pagado
92.
Quit the Program
2008-06-24
Salir del programa
93.
_View
2008-06-24
_Ver
94.
_Help
2008-06-24
Ay_uda
98.
_Not Paid Only
2008-06-24
_Sólo las no pagadas
99.
Display all unpaid records only
2008-06-24
Mostrar sólo los registros sin pagar
100.
_Paid Only
2008-06-24
Sólo las p_agadas
101.
Display all paid records only
2008-06-24
Mostrar sólo los registros pagados
102.
_All Records
2008-06-24
_Todos los registros
104.
Not _Paid
2008-06-24
N_o pagado
105.
Do you really want to delete "%s"?
2008-06-24
¿Seguro que desea eliminar «%s»?
111.
Get alerted when individual bills are due.
2008-06-24
Recibir alertas cuando haya facturas individuales por vencer.
113.
Define when to be notified of upcoming bills.
2008-06-24
Definir cuándo se avisa de las próximas facturas.
118.
<b>Warning:</b> BillReminder Notifier is not running! You need to start it in order to receive notifications.
2008-06-24
<b>Alerta:</b> ¡El notificador de RecuerdaFacturas no está funcionando! Necesita arrancarlo para poder recibir notificaciones.
119.
_Start BillReminder Notifier
2008-06-24
_Iniciar el notificador de RecuerdaFacturas
120.
<b>Note:</b> BillReminder Notifier is now running.
2008-06-24
<b>Nota:</b> El notificador de RecuerdaFacturas está funcionando.
123.
Select date and time
2008-06-24
Seleccione fecha y hora
128.
Hide Window
2008-06-24
Ocultar ventana
129.
Show Window
2008-06-24
Mostrar ventana
138.
Contributors:
2008-06-24
Colaboradores:
139.
An error occurred while connecting to BillReminder Notifier! Do you want to launch it and restart BillReminder?
2008-06-24
¡Ocurrió un error al conectar con el notificador de RecuerdaFacturas! ¿Desea arrancarlo y reiniciar RecuerdaFacturas?
140.
Add a New Record
2008-06-24
Añadir un registro nuevo
141.
Edit a Record
2008-06-24
Editar un registro
145.
Close _Without Saving
2008-06-24
Cerrar _sin guardar
147.
If you close without saving, your changes will be discarded.
2008-06-24
Si cierra sin guardar, sus cambios serán descartados.