Translations by gnuckx
gnuckx has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 46 of 46 results | First • Previous • Next • Last |
3. |
Never forget to pay a bill again!
|
|
2008-10-09 |
Nunca más olvide pagar una factura!
|
|
5. |
Default X coordinate for the application.
|
|
2008-10-19 |
Coordenada X predeterminada para la aplicación
|
|
6. |
Default Y coordinate for the application.
|
|
2008-10-19 |
Coordenada Y predeterminada para la aplicación
|
|
7. |
Default height of the application.
|
|
2008-10-19 |
Altura predeterminada de la aplicación
|
|
8. |
Default width of the application.
|
|
2008-10-19 |
Ancho predeterminado de la aplicación
|
|
9. |
Defines the default X coordinate for the application.
|
|
2008-10-19 |
Define la coordenada X predeterminada para la aplicación
|
|
10. |
Defines the default Y coordinate for the application.
|
|
2008-10-19 |
Define la coordenada Y predeterminada para la aplicación
|
|
11. |
Defines the default height of the application.
|
|
2008-10-19 |
Define la altura predeterminada de la aplicación
|
|
12. |
Defines the default width of the application.
|
|
2008-10-09 |
Define el ancho predeterminado de la aplicación
|
|
13. |
Display only paid bills.
|
|
2008-10-19 |
Mostrar sólo las facturas pagadas
|
|
15. |
Display the toolbar.
|
|
2008-10-19 |
Mostar la barra de herramientas.
|
|
16. |
How long to display the alarm notification.
|
|
2008-10-19 |
Cuanto tiempo mostrar la notificacion de la alarma.
|
|
17. |
How many days prior to due date to alert.
|
|
2008-10-19 |
Cuantos días antes del vencimiento se alerta.
|
|
18. |
How many days prior to due date to notify.
|
|
2008-10-19 |
Cuantos días antes del vencimiento se notifica.
|
|
19. |
The date a bill is due.
|
|
2008-10-19 |
La fecha en que una factura vence.
|
|
20. |
What specific time to display alert.
|
|
2008-10-19 |
A que hora específica mostrar la alerta.
|
|
21. |
Whether to display notifications on startup.
|
|
2008-10-19 |
Si mostrar notificaciones al arrancar.
|
|
22. |
Whether to display the menu bar or not.
|
|
2008-10-19 |
Si mostrar la barra de menú o no.
|
|
23. |
Whether to display the toolbar or not.
|
|
2008-10-19 |
Si mostrar la barra de herramientas o no.
|
|
24. |
Whether to show alarms before a bill is due.
|
|
2008-10-19 |
Si mostrar alarmas antes de que una factura venza.
|
|
25. |
Whether to show alarms.
|
|
2008-10-19 |
Si mostrar alarmas.
|
|
26. |
Whether to show notifications for paid bills.
|
|
2008-10-19 |
Si mostrar notificaciones para facturas pagadas.
|
|
27. |
Whether to use dialogs for notifications.
|
|
2008-10-19 |
Si utilizar dialogos para notificaciones.
|
|
32. |
Access database directly, without daemon.
|
|
2008-10-09 |
Accede directamente a la base de datos, sin daemon.
|
|
39. |
You have %s outstanding bill to pay!
You have %s outstanding bills to pay!
|
|
2008-10-09 |
¡Te falta %s factura por pagar!
¡Te faltan %s facturas por pagar!
|
|
43. |
The bill %s is due.
|
|
2008-10-09 |
La factura %s ha vencido
|
|
54. |
<b>_Due Date:</b>
|
|
2008-10-19 |
<b>_Fecha de vencimiento:</b>
|
|
55. |
<b>_Repeat:</b>
|
|
2008-10-19 |
<b>_Repetir:</b>
|
|
57. |
<b>_Payee:</b>
|
|
2008-10-19 |
<b>_Beneficiario:</b>
|
|
58. |
<b>_Amount:</b>
|
|
2008-10-19 |
<b>_Importe:</b>
|
|
59. |
<b>_Category:</b>
|
|
2008-10-19 |
<b>_Categoría:</b>
|
|
60. |
<b>_Notes:</b>
|
|
2008-10-19 |
<b>_Notas:</b>
|
|
61. |
<b>A_larm:</b>
|
|
2008-10-19 |
<b>A_larma:</b>
|
|
78. |
<b>_Bills:</b>
|
|
2008-10-19 |
<b>_Facturas:</b>
|
|
96. |
_Show Toolbar
|
|
2008-10-19 |
_Mostrar Barra de Herramientas
|
|
100. |
_Paid Only
|
|
2008-10-09 |
Sólo las _Pagadas
|
|
107. |
<b>Alarms</b>
|
|
2008-10-19 |
<b>Alarmas</b>
|
|
108. |
_Alert before due date:
|
|
2008-10-19 |
_Alertar antes de la fecha de vencimiento:
|
|
110. |
_Preferred time:
|
|
2008-10-19 |
_Hora preferida:
|
|
112. |
<b>Notifications</b>
|
|
2008-10-19 |
<b>Notificaciones</b>
|
|
114. |
_Notify before due date:
|
|
2008-10-19 |
_Notificar antes de la fecha de vencimiento:
|
|
115. |
<b>Alert Type</b>
|
|
2008-10-19 |
<b>Tipo de Alerta</b>
|
|
116. |
Notification _Bubble
|
|
2008-10-19 |
_Globo de Notificación
|
|
117. |
Alert _Dialog
|
|
2008-10-19 |
_Diálogo de Alerta
|
|
122. |
_None
|
|
2008-10-19 |
_Ninguno
|
|
124. |
<b>_Time:</b>
|
|
2008-10-19 |
<b>_Hora:</b>
|