Translations by Daniele Napolitano

Daniele Napolitano has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

120 of 20 results
~
SimpleJSON not installed. Please install SimpleJSON from http://cheeseshop.python.org/pypi/simplejson
2008-11-25
SimpleJSON non installato. Installare SimpleJSON da http://cheeseshop.python.org/pypi/simplejson
~
The database you have connected to does not have a valid plugin registry. This means that the database could be corrupt or was interrupted while creating a new database at this connection.
2008-11-25
Il database connesso non ha un registro dei plugin valido.Ciò significa che il database potrebbe essere corrotto oppure è stato interrotto durante la creazione di un nuovo database in questa connessione.
33.
This query returned %s results. It may take a long time to get all the data. Are you sure you want to continue?
2008-11-25
Questa query ha prodotto %s risultati. Può richiedere molto tempo per ottenere tutti i dati. Continuare?
51.
Search the Global Biodiversity Information Facility
2008-11-25
Cerca nel Global Biodiversity Information Facility
57.
Search Botanic Gardens Conservation International
2008-11-25
Cerca nel Botanic Gardens Conservation International
106.
Note
2009-02-17
Annotazione
107.
Species distribution
2009-02-17
Distribuzione specie
119.
A list of synonyms for this genus. To add a synonym enter a family name and select one from the list of completions. Then click Add to add it to the list of synonyms.
2008-11-25
Un elenco si sinonimi per questo genere. Per aggiungere un sinonimo inserire il nome della famiglia e selezionarne uno dalla lista di completamento. Successivamente fare click su "Aggiungi" per aggiungerlo alla lista dei sinonimi.
140.
The <b>%s</b> table already exists in the database and may contain some data. If a row the import file has the same id as a row in the database then the file will not import correctly. <i>Would you like to drop the table in the database first. You will lose the data in your database if you do this?</i>
2008-11-25
La tabella <b>%s</b> esiste già nel database e contiene alcuni dati. Se una riga del file importato ha lo stesso id di na riga nel database, il file non verrà importato correttamente. <i>Puoi cancellare la tabella nel database per prima cosa. Saranno persi tutti i dati del proprio database se effettuato.</i>
268.
Could not open the report with the default program. You can open the file manually at %s
2009-02-17
Impossibile aprire il report con il programma predefinito. È possibile aprire il file manualmente: %s
2008-11-25
Impossibile aprite il report con il programma predefinito. E' possibile aprire il file manualmente: %s
279.
No formatters found. To create a new formatter click the "New" button.
2008-11-25
Nessuna formattazione trovata. Per creare una nuova formattazione cliccare sul pulsante "Nuovo".
322.
The database you have connected to does not have the bauble meta table. This usually means that the database is either corrupt or it was created with an old version of Bauble
2008-11-25
In database connesso non ha la tabella meta di Bauble. Ciò significa in genere che il database è corrotto oppure è stato creato con una vecchia versione di Bauble.
323.
The database you have connected to does not have a timestamp for when it was created. This usually means that there was a problem when you created the database or the database you connected to wasn't created with Bauble.
2008-11-25
Il database connesso non ha la data di creazione. Ciò significa in genere che ci sono stati problemi durante la creazione del database oppure il database connesso non è stato creato con Bauble.
338.
Error: using sequences hasn't been tested on this database type: %s
2008-11-25
Errore: si stanno usando sequenze non controllate su questo tipo di database: %s
351.
**Error: Bauble must be run in a windowed environment.
2008-11-25
**Errore: Bauble deve essere eseguito in un ambiente grafico.
357.
You don't have any connections in your connection list. Close this message and click on "Add" to create a new connection.
2009-02-17
Non si ha alcuna connessione del menù connessioni. Chiudere questo messaggio e fare click su «Aggiungi» per creare una nuova connessione.
358.
You have to choose or create a new connection before you can connect to the database.
2009-02-17
È necessario scegliere o creare una nuova connessione prima di connettersi al database.
2008-11-25
E' necessario scegliere o creare una nuova connessione prima di connettersi al database.
379.
Couldn't set the tooltip on widget %(widget_name)s %(exception)s
2009-02-17
Impossibile impostare il tooltip nel widget %(widget_name)s %(exception)s