Translations by José Humberto Alvarenga Melo
José Humberto Alvarenga Melo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Animal Farm
|
|
2010-09-16 |
Animal Farm
|
|
2. |
Display fortune messages
|
|
2010-09-16 |
Exibir mensagens de fortuna
|
|
3. |
Applet that displays fortune messages
|
|
2010-09-16 |
Miniaplicativo que exibe mensagens de fortuna
|
|
4. |
Global hotkey used to activate the terminal.
|
|
2010-09-16 |
Tecla de atalho global usada para ativar o terminal.
|
|
5. |
Set whether the applet should hide itself when it loses focus.
|
|
2010-09-16 |
Defina se o miniaplicativo deve esconder-se quando se perde o foco.
|
|
6. |
The applet's background image.
|
|
2010-09-16 |
A imagem de fundo dos miniaplicativos.
|
|
7. |
The applet's opacity level.
|
|
2010-09-16 |
O nível de opacidade dos miniaplicativos.
|
|
8. |
The default external terminal application.
|
|
2010-09-16 |
O aplicativo padrão do terminal externo.
|
|
9. |
Disabled
|
|
2010-09-16 |
Desabilitado
|
|
11. |
Behavior
|
|
2010-09-16 |
Comportamento
|
|
12. |
Hide when focus is lost
|
|
2010-09-16 |
Ocultar quando é perdido o foco
|
|
13. |
Action
|
|
2010-09-16 |
Ação
|
|
14. |
Shortcut
|
|
2010-09-16 |
Atalho
|
|
15. |
Activate
|
|
2010-09-16 |
Ativar
|
|
16. |
Background image
|
|
2010-09-16 |
Imagem de fundo
|
|
17. |
Select a file
|
|
2010-09-16 |
Selecionar um arquivo
|
|
18. |
Terminal opacity
|
|
2010-09-16 |
Opacidade do terminal
|
|
19. |
External Terminal
|
|
2010-09-16 |
Terminal Externo
|
|
20. |
A simple popup terminal
|
|
2010-09-16 |
Um simples terminal popup
|
|
21. |
Terminal Applet
|
|
2010-09-16 |
Miniaplicativo Terminal
|
|
23. |
Color to draw the background
|
|
2010-09-16 |
Cor para do plano de fundo
|
|
24. |
Color to draw the border
|
|
2010-09-16 |
Cor da borda
|
|
26. |
Display parameters for interfaces
|
|
2010-09-16 |
Parâmetros de exibição da interface
|
|
27. |
Draw the applet background
|
|
2010-09-16 |
Desenhe o plano de fundo do miniaplicativo
|
|
28. |
Draw the applet border
|
|
2010-09-16 |
Desenhe a borda do miniaplicativo
|
|
31. |
If enabled this will draw a line at the bottom of the graph even if the value is 0. If unchecked, values below 1 are not drawn
|
|
2010-09-16 |
Se ativado este irá desenhar uma linha na parte inferior do gráfico, mesmo que o valor seja 0. Se nada for feito, os valores abaixo de 1 não são desenhados
|
|
32. |
Minimum threshold to draw meter (dependent upon DEFAULT/unit)
|
|
2010-09-16 |
Limite mínimo do contador para desenhar (dependente da unidade/PADRÃO)
|
|
39. |
The base display unit for transfer speed (0: bits, 1: bytes)
|
|
2010-09-16 |
A unidade de base para mostrar a velocidade de transferência (0: bits, 1: bytes)
|
|
40. |
The interface currently selected
|
|
2010-09-16 |
A atual interface selecionada
|
|
41. |
Throughput label control - 0: no label, 1: Sum, 2: Upload/Download
|
|
2010-09-16 |
Através do controle do rótulo colocado - 0: sem rótulo, 1: Soma, 2: Upload/Download
|
|
2010-09-16 |
Registrar controle de perfórmance - 0: sem registro, 1: Somar, 2: Upload/Download
|
|
42. |
Type of graph to use for wireless devices - area: Area chart, area_bar: Area chart with colored bars, bar: Bar chart, fan: Waving chart with density, fan_bar: Waving Bar chart with density
|
|
2010-09-16 |
Tipo de gráfico a ser usado para dispositivos sem fio - area: Gráfico da área,barra_área: Área do gráfico com barras coloridas, barra: Gráfico Barra, leque: Mostrando gráfico com densidade, barra_leque: Mostrando gráfico de barras com densidade
|
|
2010-09-16 |
Tipo de gráfico a ser usado para dispositivos sem fio - area: Gráfico área, barra_área: Área do gráfico com barras coloridas, barra: Gráfico Barra, leque: Mostrando gráfico com densidade, barra_leque: Mostrando gráfico de barras com densidade
|
|
43. |
Bandwidth Monitor
|
|
2010-09-16 |
Monitor da Largura da Banda
|
|
2010-09-16 |
Monitor de Largura de Banda
|
|
44. |
Network Bandwidth monitor
|
|
2010-09-16 |
Monitro da Largura da rede
|
|
2010-09-16 |
Monitor de Largura de rede
|
|
48. |
Scanning
|
|
2010-09-16 |
Varrendo
|
|
49. |
Devices
|
|
2010-09-16 |
Dispositivos
|
|
50. |
KBps
|
|
2010-09-16 |
KBps
|
|
51. |
Kbps
|
|
2010-09-16 |
Kbps
|
|
54. |
Please select a valid Network Device
|
|
2010-09-16 |
Por favor, selecione um Dispositivo de Rede válido
|
|
55. |
Total Sent: %s - Total Received: %s (All Interfaces)
|
|
2010-09-16 |
Toal Enviado: %s - Total Recebido: %s (Todas as Interfaces)
|
|
56. |
No Device
|
|
2010-09-16 |
Nenhum Dispositivo
|
|
57. |
Please select a valid device
|
|
2010-09-16 |
Por favor, selecione um dispositivo válido
|
|
66. |
A Network Bandwidth monitor for AWN
|
|
2010-09-16 |
Um Monitor de Largura de Banda da Rede para AWN
|
|
67. |
<b>Display</b>
|
|
2010-09-16 |
<b>Mostrar</b>
|
|
2010-09-16 |
<b>Exibir</b>
|
|
72. |
Background Color
|
|
2010-09-16 |
Cor do plano de fundo
|
|
73. |
Border Color
|
|
2010-09-16 |
Cor da Borda
|