Translations by Arthur Rodrigues

Arthur Rodrigues has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

143 of 43 results
~
There seem to be problems with our connection to your account. Your best bet is probably to log out and try again.
2009-05-09
Pare haver problemas com nossa conexão à sua conta. Sua melhor opção é provavelmente sair e tentar novamente.
10.
Preferences
2009-05-09
Preferências
107.
None
2009-05-09
Nenhum
204.
Trash
2009-05-09
Lixeira
219.
Online Calendar
2009-05-09
Calendário online
220.
Calendar Username
2009-05-09
Nome de usuário no Calendário
221.
Calendar Password
2009-05-09
Senha no Calendário
222.
Save Password
2009-05-09
Salvar senha
223.
You have chosen to save your password. Although the password will be stored in an encrypted format, there is always a remote possibility that your password can be stolen and decrypted if your computer's security is breached. Are you still sure you want to save your password?
2009-05-09
Você escolheu salvar sua senha. Embora a senha seja salva em um formato criptografado, há sempre uma possibilidade remota que sua senha seja roubada e descriptografada se a segurança do seu computador for violada. Você tem realmente certeza que deseja salvar sua senha?
224.
Classic LCD
2009-05-09
LCD clássico
231.
Plain White
2009-05-09
Branco puro
232.
Plain Black
2009-05-09
Preto puro
233.
Red
2009-05-09
Vermelho
234.
Green
2009-05-09
Verde
235.
Blue
2009-05-09
Azul
236.
Gray
2009-05-09
Cinza
237.
Black
2009-05-09
Preto
238.
Twelve Hour Clock
2009-05-09
Relógio 12 horas
239.
Clock Appearance
2009-05-09
Aparência do Relógio
240.
Calendar Appearance
2009-05-09
Aparência do Calendário
241.
Evolution
2009-05-09
Evolution
242.
Google Calendar
2009-05-09
Google Calendar
243.
Outlook Web Access
2009-05-09
Outlook Web Access
244.
Calendar Integration
2009-05-09
Integração do Calendário
245.
Calendar URL
2009-05-09
URL do Calendário
246.
Calendar
2009-05-09
Calendário
248.
Do you want to erase your calendar password from the calendar applet? If you choose to clear your password, you will be prompted again for your calendar login credentials.
2009-05-09
Você deseja remover a senha do seu calendário do applet? Se escolher apagar sua senha, você será perguntado novamente por suas credenciais do calendário.
252.
Open in
2009-05-09
Abrir em
253.
Today
2009-05-09
Hoje
254.
Unable to read calendar data from external source.
2009-05-09
Impossível lera dados do calendário de fonte externa.
255.
No appointments.
2009-05-09
Nenhuma tarefa hoje.
256.
No appointments
2009-05-09
Nenhuma tarefa.
258.
Failed to download %s. Press "next" to try again.
2009-05-09
Falha no download de %s. Clique em "Próximo" para tentar novamente.
263.
Connecting to <i>%s</i>...
2009-05-09
Conectando a <i>%s</i>...
273.
Error
2009-05-09
Erro
281.
Failed to save <i>%s</i>.
2009-05-09
Falha ao salvar <i>%s</i>.
463.
Empty Trash
2009-05-09
Lixeira Vazia
492.
_Empty Trash
2009-05-09
_Esvaziar Lixeira
585.
You have %d new message
You have %d new messages
2009-05-09
Você tem %d nova mensagem
Você tem %d novas mensagens
602.
Log In
2009-05-09
Entrar
617.
Folder does not exst
2009-05-09
A pasta não existe
618.
Get messages from only one folder
2009-05-09
Recuperar mensagens de somente uma pasta
619.
Folder:
2009-05-09
Pasta: