Browsing Indonesian translation

8190 of 399 results
81.
--bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every
torrent is lower than SPEED, aria2 temporarily
increases the number of peers to try for more
download speed. Configuring this option with your
preferred download speed can increase your
download speed in some cases.
You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/usage_text.h:365
82.
--bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in
multi-file BitTorrent/Metalink downloads
globally.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/usage_text.h:373
83.
--bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without
verifying piece hashes.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Translated and reviewed by padmawan
Located in src/usage_text.h:377
84.
--bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per torrent.
0 means unlimited.
See also --bt-request-peer-speed-limit option.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/usage_text.h:380
85.
-M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .meta4 and .metalink
file. Reads input from stdin when '-' is
specified.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/usage_text.h:384
86.
-C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to
simultaneously. Some Metalinks regulate the
number of servers to connect. aria2 strictly
respects them. This means that if Metalink defines
the maxconnections attribute lower than
NUM_SERVERS, then aria2 uses the value of
maxconnections attribute instead of NUM_SERVERS.
See also -s and -j options.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Translated and reviewed by padmawan
Located in src/usage_text.h:388
87.
--metalink-version=VERSION The version of the file to download.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--metalink-version=VERSI Versi berkas yang akan diunduh.
Translated and reviewed by padmawan
Located in src/usage_text.h:397
88.
--metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--metalink-language=BAHASA Bahasa dari berkas yang akan diunduh.
Translated and reviewed by padmawan
Located in src/usage_text.h:399
89.
--metalink-os=OS The operating system of the file to download.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--metalink-os=OS Sistem operasi dari berkas yang akan diunduh.
Translated and reviewed by padmawan
Located in src/usage_text.h:401
90.
--metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.
A comma-delimited list of locations is
acceptable.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Translated and reviewed by padmawan
Located in src/usage_text.h:403
8190 of 399 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Iwan Setyawan, padmawan, pepoluan.