Browsing Indonesian translation

105114 of 399 results
105.
-R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from the
remote HTTP/FTP server and if it is available,
apply it to the local file.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Translated and reviewed by padmawan
Located in src/usage_text.h:463
106.
--connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to establish
connection to HTTP/FTP/proxy server. After the
connection is established, this option makes no
effect and --timeout option is used instead.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Translated and reviewed by padmawan
Located in src/usage_text.h:467
107.
--max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from the
remote HTTP/FTP servers NUM times without getting
a single byte, then force the download to fail.
Specify 0 to disable this option.
This options is effective only when using
HTTP/FTP servers. The number of retry attempt is
counted toward --max-tries, so it should be
configured too.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/usage_text.h:472
108.
--uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.
If 'inorder' is given, URI is tried in the order
appeared in the URI list.
If 'feedback' is given, aria2 uses download speed
observed in the previous downloads and choose
fastest server in the URI list. This also
effectively skips dead mirrors. The observed
download speed is a part of performance profile
of servers mentioned in --server-stat-of and
--server-stat-if options.
If 'adaptive' is given, selects one of the best
mirrors for the first and reserved connections.
For supplementary ones, it returns mirrors which
has not been tested yet, and if each of them has
already been tested, returns mirrors which has to
be tested again. Otherwise, it doesn't select
anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a
performance profile of servers.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/usage_text.h:481
109.
--server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance profile
of the servers is saved. You can load saved data
using --server-stat-if option.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Translated and reviewed by padmawan
Located in src/usage_text.h:500
110.
--server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance profile
of the servers. The loaded data will be used in
some URI selector such as 'feedback'.
See also --uri-selector option
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Translated and reviewed by padmawan
Located in src/usage_text.h:504
111.
--server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate
performance profile of the servers since the last
contact to them.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Translated and reviewed by padmawan
Located in src/usage_text.h:509
112.
--auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC seconds.
If 0 is given, a control file is not saved during
download. aria2 saves a control file when it stops
regardless of the value.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Translated and reviewed by padmawan
Located in src/usage_text.h:513
113.
--certificate=FILE Use the client certificate in FILE.
The certificate must be in PEM format.
You may use --private-key option to specify the
private key.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Translated and reviewed by padmawan
Located in src/usage_text.h:518
114.
--private-key=FILE Use the private key in FILE.
The private key must be decrypted and in PEM
format. See also --certificate option.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Translated and reviewed by padmawan
Located in src/usage_text.h:523
105114 of 399 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Iwan Setyawan, padmawan, pepoluan.