Translations by Curaga

Curaga has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 134 results
1.
Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown.
2008-01-27
Sammutus alkaa... Paina Ctrl-C uudestaan hätäsammutukselle.
2.
Emergency shutdown sequence commencing...
2008-01-27
Hätäsammutus alkaa...
3.
aria2 will resume download if the transfer is restarted.
2007-12-15
aria2 jatkaa latausta, jos siirto käynnistetään uudelleen.
4.
If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man page for details.
2007-12-15
Jos virheitä tapahtuu, katso lokitiedostoa. Ks. '-l' parametri ohjeessa/man-sivulla.
9.
Download Results:
2007-12-15
Lataustulokset:
10.
Status Legend:
2008-01-27
Tilalegenda:
15.
Default:
2007-12-15
Oletus:
16.
Tags:
2008-01-27
Tagit:
18.
-d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file.
2007-12-15
-d, --dir=DIR Hakemisto jonne talletetaan ladattu tiedosto.
20.
-l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is specified, log is written to stdout.
2007-12-15
-l, --log=LOKI Lokitiedoston nimi. Jos '-', loki kirjoitetaan stdout:iin.
30.
--http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs.
2007-12-15
-http-user=USER Aseta http-käyttäjänimi. Tämä vaikuttaa kaikkiin URL:hin.
31.
--http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs.
2007-12-15
--http-passwd=SALASANA Aseta http-salasana. Tämä vaikuttaa kaikkiin URL:hin.
42.
--no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose size is smaller than SIZE. You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).
2007-12-15
--no-file-allocation-limit=KOKO Tilan varausta ei tehdä tiedostoille, joiden koko on pienempi kuin KOKO. Voit lisätä perään joko K tai M (1K = 1024, 1M = 1024K)
43.
--enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage while allocating files. Turn off if you encounter any error
2007-12-15
--enable-direct-io[=true|false] Käyttää suoraa I/O:ta, joka laskee tehokäyttöä varatessa tilaa. Älä käytä, jos kohtaat virheitä
55.
-U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads.
2007-12-15
-U, --user-agent=USER_AGENT Aseta selaimen nimi http(s)-latauksiin.
65.
-T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file.
2007-12-15
-T, --torrent-file=TORRENT käytä ladattua .torrent-tiedostoa
67.
--listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads. Multiple ports can be specified by using ',', for example: "6881,6885". You can also use '-' to specify a range: "6881-6999". ',' and '-' can be used together.
2007-12-15
--listen-port=PORTTI ... Aseta TCP-portin numero BitTorrent-latauksiin. Monia portteja voi valita käyttämällä pilkkua, esim '6881,6885' Voit käyttää myös '-' alueen merkitsemiseen: '6881-6999' Molempia voi käyttää yhtäaikaa.
87.
--metalink-version=VERSION The version of the file to download.
2007-12-15
--metalink-version=VERSIO Aseta minkä version tiedostosta haluat.
88.
--metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download.
2007-12-15
--metalink-language=KIELI Aseta minkä kielisen version tiedostosta haluat.
89.
--metalink-os=OS The operating system of the file to download.
2007-12-15
--metalink-os=OS Mille käyttöjärjestelmälle lataat tiedostoa.
94.
-v, --version Print the version number and exit.
2007-12-15
-v, --version Tulosta versionumero ja lopeta.
97.
--conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH.
2008-01-27
--conf-path=POLKU Muuta asetustiedoston polkua.
217.
version
2007-12-15
versio
225.
Report bugs to %s
2007-12-15
Ilmoita bugit %s:lle.
229.
Printing all options.
2008-01-27
Tulostetaan kaikki valinnat.
230.
Printing options tagged with '%s'.
2008-01-27
Tulostetaan valinnat merkittynä '%s':llä.
232.
Options:
2007-12-15
Asetukset:
240.
Refer to man page for more information.
2007-12-15
Ks. man-sivulta lisätietoja.
248.
Errors occurred while binding port.
2007-12-15
Virheitä tapahtui sitoessa porttia.
260.
Unrecognized URI or unsupported protocol: %s
2007-12-15
Tunnistamaton URI tai ei-tuettu protokolla: %s
261.
Tracker returned warning message: %s
2007-12-15
Tracker palautti varoituksen: %s
262.
The segment file %s exists.
2007-12-15
Osatiedosto %s on jo olemassa.
263.
The segment file %s does not exist.
2007-12-15
Osatiedostoa %s ei ole olemassa.
264.
Saving the segment file %s
2007-12-15
Tallennetaan osatiedostoa %s
265.
The segment file was saved successfully.
2007-12-15
Osatiedosto tallennettu onnistuneesti.
266.
Loading the segment file %s.
2007-12-15
Ladataan osatiedostoa %s
267.
The segment file was loaded successfully.
2007-12-15
Osatiedosto ladattu onnistuneesti.
268.
No URI to download. Download aborted.
2007-12-15
Ei URIa ladattavaksi. Lataus keskeytetty.
269.
File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-overwrite=true option and restart aria2.
2007-12-15
Tiedosto %s on jo olemassa, mutta hallintatiedostoa (*.aria2) ei löydy. Lataus peruutettiin, jotta tiedostoasi ei tyhjennettäisi. Jos olet varma, että haluat ladata tiedoston uudestaan, joko poista se tai käytä --allow-overwrite=true valintaa.
270.
Allocating file %s, %s bytes
2007-12-15
Varataan tilaa tiedostolla %s, %s tavua
271.
File not found
2007-12-15
Tiedostoa ei löydy
272.
Not a directory
2007-12-15
Ei ole kansio
273.
Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d
2007-12-15
Riittämättömät tarkistussummat. Pituus=%d, numero=%d
274.
Writing file %s
2007-12-15
Kirjoitetaan tiedostoa %s
275.
No peer list received.
2007-12-15
Ei saatu käyttäjälistaa.
276.
Adding peer %s:%d
2007-12-15
Lisätään käyttäjä %s:%d
277.
Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d
2007-12-15
Poistetaan käytetty palaindeksi %d, täyttönopeus(%%)=%d<=%d
278.
Download of selected files was complete.
2007-12-15
Valittujen tiedostojen lataus on valmis.
279.
The download was complete.
2007-12-15
Lataus on valmis.
281.
Validating file %s
2007-12-15
Tarkistetaan tiedostoa %s