|
80.
|
|
|
If you don't download any packages, only local packages will be copied.
|
|
|
|
Se não transferir pacotes da Internet, só os pacotes locais serão copiados.
|
|
Translated and reviewed by
Almufadado
|
|
|
|
Located in
../data/glade/create_window.glade.h:14
|
|
81.
|
|
|
If you would like to burn the disc now, choose the
desired application to do it:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Se deseja gravar o disco agora, escolha a aplicação
que deseja usar:
|
|
Translated and reviewed by
Luis Reis
|
|
|
|
Located in
../data/glade/create_window.glade.h:15
|
|
82.
|
|
|
Image is ready
|
|
|
|
A imagem está pronta
|
|
Translated and reviewed by
Luis Reis
|
|
|
|
Located in
../data/glade/create_window.glade.h:17
|
|
83.
|
|
|
Installation Disc Properties
|
|
|
|
Propriedades do Disco de Instalação
|
|
Translated and reviewed by
Luis Reis
|
|
|
|
Located in
../data/glade/create_window.glade.h:18
|
|
84.
|
|
|
More...
|
|
|
|
Mais...
|
|
Translated and reviewed by
Rui Araújo
|
|
|
|
Located in
../data/glade/create_window.glade.h:19
|
|
85.
|
|
|
Select the packages you want to download:
|
|
|
|
Seleccione os pacotes que quer transferir da internet:
|
|
Translated and reviewed by
Almufadado
|
|
|
|
Located in
../data/glade/create_window.glade.h:20
|
|
86.
|
|
|
The APTonCD .iso image was successfully created,
and it can be found in
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
A imagem .iso do APTonCD foi criada com sucesso,
e pode ser encontrada em
%s
|
|
Translated and reviewed by
Luis Reis
|
|
|
|
Located in
../data/glade/create_window.glade.h:22
|
|
87.
|
|
|
<span foreground='#606060'>
<b>Create</b> an installation disc with all your cached packages installed via APT and also additional packages you've downloaded.
<b>Restore</b> the packages from either a CD/DVD or .iso image previously created by APTonCD back to your apt cache.
<small>This will not install any software on your system, it just copy it back to the APT cache</small>
</span>
|
|
|
The 'welcome' screen. Be careful with the markup tags.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<span foreground='#606060'>
<b>Criar</b> um disco de instalação com todos os pacotes em cache obtidos via APT e outros pacotes transferidos da web.
<b>Restaurar</b> pacotes dum CD/DVD ou imagem .iso criado anteriormente pelo APTonCD de volta a apt cache.
<small>Não vai instalar software qualquer software, somente o copia para a cache do APT </small>
</span>
|
|
Translated and reviewed by
Almufadado
|
|
|
|
Located in
../data/glade/main_window.glade.h:2
|
|
88.
|
|
|
<span size='large' foreground='#606060'><b>Welcome to APTonCD</b></span>
|
|
|
|
<span size='large' foreground='#606060'><b>Bemvindo ao APTonCD</b></span>
|
|
Translated and reviewed by
Luis Reis
|
|
|
|
Located in
../data/glade/main_window.glade.h:8
|
|
89.
|
|
|
APTonCD Project Page
|
|
|
|
Página do Projecto APTonCD
|
|
Translated by
Rafael Proença
|
|
|
|
Located in
../data/glade/main_window.glade.h:9
|