|
60.
|
|
|
This media was created in an %s %s system, and is not suitable for your running system (%s %s).
Usually might be a problem trying to install software that was not made for your distribution version.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Este suporte foi criado num sistema %s %s, e não é adequado para o sistema actualmente instalado (%s %s).
Normalmente poderá haver problema em instalar software que não é adequado para a sua distribuição.
|
|
Translated and reviewed by
Luis Reis
|
|
|
|
Located in
../APTonCD/core/constants.py:168
|
|
61.
|
|
|
Are you sure want to continue?
|
|
|
|
Têm a certeza que deseja continuar
|
|
Translated and reviewed by
Luis Reis
|
|
|
|
Located in
../APTonCD/core/constants.py:169
|
|
62.
|
|
|
Properties
|
|
|
TRANSLATOR: refers to properties of package X, as in "foo Properties"
|
|
|
|
Propriedades
|
|
Translated and reviewed by
Luis Reis
|
|
|
|
Located in
../APTonCD/core/constants.py:172
|
|
63.
|
|
|
Restoring files
|
|
|
|
Restaurando ficheiros
|
|
Translated and reviewed by
Luis Reis
|
|
|
|
Located in
../APTonCD/core/constants.py:174
|
|
64.
|
|
|
The packages are being copied back to your cache.
It will not install any packages on your system.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Os pacotes estão sendo copiados de volta para a sua cache.
Não vai instalar quaisquer pacotes no seu sistema.
|
|
Translated and reviewed by
Luis Reis
|
|
|
|
Located in
../APTonCD/core/constants.py:175
|
|
65.
|
|
|
Create
|
|
|
TRANSLATOR: the window title shown as "APTonCD - Create"
|
|
|
|
Criar
|
|
Translated and reviewed by
Rafael Proença
|
|
|
|
Located in
../APTonCD/core/constants.py:178 ../data/glade/main_window.glade.h:15
|
|
66.
|
|
|
Restore
|
|
|
TRANSLATOR: the window title shown as "APTonCD - Restore"
|
|
|
|
Restaurar
|
|
Translated and reviewed by
Rafael Proença
|
|
|
|
Located in
../APTonCD/core/constants.py:181 ../data/glade/main_window.glade.h:24
../data/glade/restore_window.glade.h:16
|
|
67.
|
|
|
<b>No space available in the disk</b>
Before continue, please make sure you have enough space on %s and %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Sem espaço disponível no disco</b>
Antes de continuar, verifique por favor que tem espaço disponível em %s e %s
|
|
Translated and reviewed by
Rui Araújo
|
|
|
|
Located in
../APTonCD/core/constants.py:182
|
|
68.
|
|
|
<b><big>Some installed packages are not available on your cache.</big></b>
|
|
|
|
<b><big>Alguns pacotes instalados não estão disponíveis na cache.</big></b>
|
|
Translated and reviewed by
Rui Araújo
|
|
|
|
Located in
../data/glade/create_window.glade.h:1
|
|
69.
|
|
|
<span foreground='#606060'><b>Select the packages you want in the installation disc</b></span>
|
|
|
|
<span foreground='#606060'><b>Seleccione os pacotes que deseja colocar no disco de instalação</b></span>
|
|
Translated and reviewed by
Luis Reis
|
|
|
|
Located in
../data/glade/create_window.glade.h:3
|