Translations by Søren From Soelberg
Søren From Soelberg has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 47 of 47 results | First • Previous • Next • Last |
11. |
Invert selections
|
|
2008-03-30 |
Invertér valgte
|
|
17. |
<b>Some packages are already in the list</b>
The following packages were skipped:
|
|
2008-03-30 |
<b>Nogle pakker er allerede på listen</b>
De følgende pakker blev sprunget over:
|
|
22. |
Making the .iso image
|
|
2008-03-30 |
Skaber .iso-billedet
|
|
23. |
Cleaning session
|
|
2008-09-09 |
Rengører session
|
|
24. |
Creating APTonCD
|
|
2008-03-30 |
Skaber APTonCD
|
|
25. |
The installation disc is being created.
You can cancel this operation at any time.
|
|
2008-09-09 |
Installationsdisken bliver skabt.
Du kan når som helst standse denne operation.
|
|
2008-09-09 |
Installationsdisken bliver skabt.
De kan når som helst standse denne operation.
|
|
29. |
<b><i>The metapackage could not be created.</i></b>
The reported error is shown below:
%s
|
|
2008-03-30 |
<b><i>Metapakken kunne ikke blive skabt.</i></b>
Den rapporterede fejl er vist herunder:
%s
|
|
30. |
<b><i>Error compressing Packages..</i></b>
The reported error is shown below:
%s
|
|
2008-03-30 |
<b><i>Fejl ved kompression af pakker..</i></b>
Den rapporterede fejl er vist herunder:
%s
|
|
31. |
Making .iso for
|
|
2008-03-30 |
Skaber .iso til
|
|
33. |
The APTonCD .iso image was successfully created, and it can be found in
%s
|
|
2008-09-09 |
Det lykkedes at skabe APTonCD .iso-billedet, og det kan findes i
%s
|
|
35. |
Processing installed packages, please wait.
|
|
2008-09-09 |
behandler installerede pakker. Vent venligst.
|
|
36. |
Checking package's versions
|
|
2008-03-30 |
Tjekker pakkens versioner
|
|
45. |
remaining %i of %i packages
|
|
2008-09-09 |
Mangler %i af %i pakker
|
|
54. |
No help viewer is installed.
Install the GNOME help viewer (yelp) to view the APTonCD manual.
|
|
2008-03-30 |
Intet manualfremvisningsprogram er installeret.
Installerér GNOME help viewer (yelp) for at vise APTonCD manualen.
|
|
58. |
CD image file
|
|
2008-03-30 |
CD-billedfil
|
|
59. |
You need to select one source to restore files from.
|
|
2008-09-09 |
Du bliver nød til at vælge en kilde at gendanne filer fra.
|
|
60. |
This media was created in an %s %s system, and is not suitable for your running system (%s %s).
Usually might be a problem trying to install software that was not made for your distribution version.
|
|
2008-03-30 |
Dette medie blev skabt i et %s %s system, og passer ikke til dit nuværende system (%s %s).
Som regel kan dette være et problem, når man prøver at installere software der ikke er lavet til din distributionsversion.
|
|
62. |
Properties
|
|
2008-03-30 |
Indstillinger
|
|
63. |
Restoring files
|
|
2008-03-30 |
Gendanner filer
|
|
64. |
The packages are being copied back to your cache.
It will not install any packages on your system.
|
|
2008-03-30 |
Pakkerne bliver kopieret tilbage til din cache.
Der vil ikke blive installeret nogle pakker på dit system.
|
|
67. |
<b>No space available in the disk</b>
Before continue, please make sure you have enough space on %s and %s
|
|
2008-09-09 |
<b>Manglende plads på disk</b>
Inden de begynder, vær venligst sikker på at der er nok plads på %s og %s til rådighed.
|
|
68. |
<b><big>Some installed packages are not available on your cache.</big></b>
|
|
2008-03-30 |
<b><big>Nogle installerede pakker er ikke tilgængelige i din cache.</big></b>
|
|
70. |
<span size="small" foreground='#504A4B'>Some installed packages are not available on your cache</span>
|
|
2008-03-30 |
<span size="small" foreground='#504A4B'>Nogle installerede pakker er ikke tilgængelige i din cache.</span>
|
|
71. |
<span weight='bold' foreground='#504A4B'>Destination of the image(s)</span>
|
|
2008-09-09 |
<span weight='bold' foreground='#504A4B'>Billedets/Billedernes destination</span>
|
|
72. |
<span weight='bold' foreground='#504A4B'>File name for the image</span>
|
|
2008-03-30 |
<span weight='bold' foreground='#504A4B'>Filnavn for billedet</span>
|
|
73. |
<span weight='bold' foreground='#504A4B'>Other options</span>
|
|
2008-03-30 |
<span weight='bold' foreground='#504A4B'>Andre indstillinger</span>
|
|
74. |
<span weight='bold' foreground='#504A4B'>Type of medium</span>
|
|
2008-03-30 |
<span weight='bold' foreground='#504A4B'>Type medie</span>
|
|
75. |
APTonCD - Create
|
|
2008-03-30 |
APTonCD - Skab
|
|
79. |
Download Packages
|
|
2008-03-30 |
Download Pakker
|
|
80. |
If you don't download any packages, only local packages will be copied.
|
|
2008-03-30 |
Hvis der ikke downloades pakker fra internettet, vil kun lokale pakker blive kopieret.
|
|
81. |
If you would like to burn the disc now, choose the
desired application to do it:
|
|
2008-03-30 |
Hvis du gerne vil brænde disken nu, vælg
det ønskede brændingsprogram:
|
|
84. |
More...
|
|
2008-09-09 |
Flere...
|
|
85. |
Select the packages you want to download:
|
|
2008-03-30 |
Vælg pakkerne som du gerne vil downloade:
|
|
86. |
The APTonCD .iso image was successfully created,
and it can be found in
%s
|
|
2008-09-09 |
Det lykkedes at skabe APTonCD .iso-billedet,
og det kan findes i
%s
|
|
87. |
<span foreground='#606060'>
<b>Create</b> an installation disc with all your cached packages installed via APT and also additional packages you've downloaded.
<b>Restore</b> the packages from either a CD/DVD or .iso image previously created by APTonCD back to your apt cache.
<small>This will not install any software on your system, it just copy it back to the APT cache</small>
</span>
|
|
2008-03-30 |
<span foreground='#606060'>
<b>Skab</b> en installationsdisk med alle pakkerne i APT-installationscachen, og også andre pakker som du har downloadet.
<b>Gendan</b> pakkerne fra enten en CD/DVD eller et .iso-billede tidligere skabt af APTonCD, tilbage til din APT-cache.
<small>Dette vil ikke installere software på dit system, kun kopiere pakkerne tilbage til APT-cachen.</small>
</span>
|
|
88. |
<span size='large' foreground='#606060'><b>Welcome to APTonCD</b></span>
|
|
2008-03-30 |
<span size='large' foreground='#606060'><b>Velkommen til APTonCD</b></span>
|
|
90. |
A_dd CD/DVD...
|
|
2008-03-30 |
T_ilføj CD/DVD...
|
|
97. |
Installation Disc creator for APT-cached packages
Debian Packages Backup Tool
|
|
2008-09-09 |
Installationsdiskbrænder for APT-gemte pakker
Debian Pakker Backupværktøj
|
|
99. |
Main
|
|
2008-09-09 |
Hoved
|
|
108. |
_Reload packages list
|
|
2008-09-09 |
_Genindlæs pakkeliste
|
|
109. |
_Restore files from disc
|
|
2008-09-09 |
_Gendan filer fra disk
|
|
110. |
_Tools
|
|
2008-09-09 |
_Værktøjer
|
|
114. |
<big><b>Select a device or a ISO image</b></big>
|
|
2008-09-09 |
<big><b>Vælg et device eller et ISO-billede</b></big>
|
|
115. |
<span foreground='#606060'><b>Select the packages you want from the installation disc</b></span>
|
|
2008-09-09 |
<span foreground='#606060'><b>Vælg pakkerne de ønsker fra installationsdisken</b></span>
|
|
116. |
APTonCD - Restore
|
|
2008-09-09 |
AptonCD - Gendan
|
|
117. |
CD or DVD
|
|
2008-09-09 |
CD eller DVD
|