|
29.
|
|
|
The name '%s' is not supported as the .iso filename because it contains invalid characters.
Please use a different name with letters, numbers, or '+','-','_', '.' characters.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Navnet '%s' er ikke understøttet fordi .iso filnavnet indholder ugyldige karaktertegn.
Brug venligst et andet navn med bogstaver, tal, eller '+','-','_', '.' karaktertegn.
|
|
Translated and reviewed by
Rafael Proença
|
|
|
|
Located in
msg.py:66
|
|
30.
|
|
|
Insert an APTonCD media into the CD/DVD drive and click OK button when the media already mounted, or click on cancel button to abort.
|
|
|
|
Indsæt et APTonCD medie i CD/DVD drevet og klik på OK knappen når mediet er monteret, eller klik på annullér knappen for ar afbryde.
|
|
Translated and reviewed by
Rafael Proença
|
|
|
|
Located in
msg.py:69
|
|
31.
|
|
|
The CD/DVD has no data.
Insert an APTonCD into the drive.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
CD/DVD'en har ingen data.
Indsæt en APTonCD i drevet.
|
|
Translated and reviewed by
Rafael Proença
|
|
|
|
Located in
msg.py:71
|
|
32.
|
|
|
Insert an APTonCD media into the CD/DVD drive and click OK button when ready, or click on cancel button to abort.
|
|
|
|
Indsæt et APTonCD medie i CD/DVD drevet og klik på OK knappen for at forsætte, eller klik på annullér knappen for ar afbryde.
|
|
Translated and reviewed by
Rafael Proença
|
|
|
|
Located in
msg.py:72
|
|
33.
|
|
|
The CD/DVD is empty or it isn't a valid APTonCD medium.
Insert an APTonCD medium into the drive.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
CD/DVD'en er tom eller er ikke et gyldigt APTonCD medie.
Indsæt et APTonCD medie i drevet.
|
|
Translated by
Rafael Proença
|
|
|
|
Located in
../APTonCD/core/constants.py:165
|
|
34.
|
|
|
Select an APTonCD .iso image
|
|
|
|
Vælge et APTonCD .iso-billede
|
|
Translated by
Kim Jensen
|
|
Reviewed by
Rafael Proença
|
|
|
|
Located in
msg.py:75
|
|
35.
|
|
|
Iso Image
|
|
|
|
Iso-billede
|
|
Translated by
Kim Jensen
|
|
Reviewed by
Rafael Proença
|
|
|
|
Located in
msg.py:76
|
|
36.
|
|
|
The selected file isn't a valid ISO file or doesn't exist.
|
|
|
|
Den valgte fil er ikke en gyldig ISO fil eller den eksister ikke.
|
|
Translated and reviewed by
Rafael Proença
|
|
|
|
Located in
msg.py:77
|
|
37.
|
|
|
APTonCD couldn't read %s packages.
The medium is probably corrupted.
These packages will be listed but not marked to copy.
You can try to copy these packages manually later.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
APTonCD kunne ikke læse %s pakker.
Mediet er sandsynligvis fejlbehæftet.
Disse pakker vil blive læst, men ikke markéret til kopiering.
Du kan prøve at kopier disse pakker manuelt senere.
|
|
Translated and reviewed by
Rafael Proença
|
|
|
|
Located in
msg.py:78
|
|
38.
|
|
|
APTonCD couldn't read %s package.
This package will be listed but not marked to copy.
You can try to copy this package manually later.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
APTonCD kunne ikke læse %s pakke.
Denne pakke vil blive læst, men ikke markéret til kopiering.
Du kan prøve at kopier denne pakke manuelt senere.
|
|
Translated and reviewed by
Rafael Proença
|
|
|
|
Located in
msg.py:83
|