|
7.
|
|
|
Selecting Packages
|
|
|
|
S'estan seleccionant els paquets
|
|
Translated and reviewed by
David Planella
|
|
|
|
Located in
msg.py:42
|
|
8.
|
|
|
Building list of packages
|
|
|
|
S'està creant la llista dels paquets
|
|
Translated and reviewed by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../APTonCD/core/constants.py:90
|
|
9.
|
|
|
Reading all packages from your cache, this could take ![](/@@/translation-newline)
a long time, depending on number and size of packages.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
S'estan llegint tots els paquets de la memòria cau. Depenent ![](/@@/translation-newline)
del nombre i la mida dels paquets, això pot trigar una estona.
|
|
Translated and reviewed by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../APTonCD/core/constants.py:91
|
|
10.
|
|
|
Package
|
|
|
|
Paquet
|
|
Translated by
Rafael Proença
|
|
|
|
Located in
../APTonCD/core/constants.py:92
|
|
11.
|
|
|
The package %s already is in the list.
|
|
|
|
El paquet %s ja és a la llista.
|
|
Translated by
JoanCG
|
|
Reviewed by
Rafael Proença
|
|
|
|
Located in
msg.py:47
|
|
12.
|
|
|
Select Package
|
|
|
|
Seleccioneu el paquet
|
|
Translated and reviewed by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../APTonCD/core/constants.py:104
|
|
13.
|
|
|
Debian Packages
|
|
|
|
Paquets de Debian
|
|
Translated by
Rafael Proença
|
|
|
|
Located in
../APTonCD/core/constants.py:106
|
|
14.
|
|
|
Check All
|
|
|
TRANSLATOR: mark all checkboxes in the list
|
|
|
|
Marca-ho tot
|
|
Translated by
Rafael Proença
|
|
|
|
Located in
../APTonCD/core/constants.py:99 ../data/glade/main_window.glade.h:13
|
|
15.
|
|
|
Uncheck All
|
|
|
TRANSLATOR: unmark all checkboxes in the list
|
|
|
|
Desmarca-ho tot
|
|
Translated by
Rafael Proença
|
|
|
|
Located in
../APTonCD/core/constants.py:101 ../data/glade/main_window.glade.h:27
|
|
16.
|
|
|
Remove from list
|
|
|
|
Suprimeix de la llista
|
|
Translated and reviewed by
David Planella
|
|
|
|
Located in
msg.py:52
|