|
52.
|
|
|
Only needed for APRS over the Internet:
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
res/values/strings.xml:75(string)
|
|
53.
|
|
|
About APRSdroid v%s
|
|
|
about dialog
|
|
|
|
關於APRSdroid v%s
|
|
Translated and reviewed by
Yip
|
|
|
|
Located in
res/values/strings.xml:78(string)
|
|
54.
|
|
|
Copyright © 2009-2020 Georg Lukas (DO1GL)\n https://aprsdroid.org \n\n APRS® is a registered trademark of Bob Bruninga (WB4APR)
|
|
|
|
版權所有© 2009-2020 Georg Lukas (DO1GL)\n https://aprsdroid.org \n\n APRS®是Bob Bruninga(WB4APR)的註冊商標
|
|
Translated by
Georg Lukas
|
|
|
|
Located in
res/values/strings.xml:79(string)
|
|
55.
|
|
|
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. \n\n This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. \n\n You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. \n\n http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html
|
|
|
|
該程序是免費軟件; 您可以根據自由軟件基金會發布的GNU通用公共許可證的條款重新分發和/或修改它; 許可的版本2,或(由您選擇)任何更高的版本。 \ n \ n分發該程序是希望它會有用,但沒有任何擔保; 甚至沒有對適銷性或特定用途適用性的暗示保證。 有關更多詳細信息,請參見GNU通用公共許可證。 \ n \ n您應該已經與該程序一起收到了GNU通用公共許可證的副本; 如果不是,請寫信給美國自由軟件基金會有限公司(Free Software Foundation,Inc.),51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA。 \ n \ n http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html
|
|
Translated and reviewed by
Yip
|
|
|
|
Located in
res/values/strings.xml:84(string)
|
|
56.
|
|
|
Thanks to:
|
|
|
|
感谢:
|
|
Translated and reviewed by
Yip
|
|
|
|
Located in
res/values/strings.xml:100(string)
|
|
57.
|
|
|
My YL ♥♥♥
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
res/values/strings.xml:101(string)
|
|
58.
|
|
|
Michael, DO3BOX: idea
|
|
|
|
Michael, DO3BOX:構思
|
|
Translated and reviewed by
Yip
|
|
|
|
Located in
res/values/strings.xml:102(string)
|
|
59.
|
|
|
Dirk, DB5OY: motivation and support
|
|
|
|
Dirk, DB5OY: 鼓勵和支持
|
|
Translated and reviewed by
Yip
|
|
|
|
Located in
res/values/strings.xml:103(string)
|
|
60.
|
|
|
Bastian, DB1BM: AFSK implementation
|
|
|
|
Bastian, DB1BM: AFSK 協議
|
|
Translated and reviewed by
Yip
|
|
|
|
Located in
res/values/strings.xml:104(string)
|
|
61.
|
|
|
Matti, OH2MQK and John, AB0OO: Java APRS
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
res/values/strings.xml:105(string)
|